Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужны

Примеры в контексте "Need - Нужны"

Примеры: Need - Нужны
We do not need more rhetoric or empty promises. Нам не нужны больше риторика или пустые обещания.
We need real answers to the accumulated global problems. Нам нужны реальные решения накопившихся глобальных проблем.
There is a need for specific guidelines in a number of areas that emanate from the demand driven nature of NCC programmes. В целом ряде областей нужны конкретные руководящие указания с учетом продиктованных спросом программ стран-чистых доноров.
Our region does not need annual biased, unbalanced and one-sided General Assembly resolutions. Нашему региону не нужны ежегодно принимаемые необъективные, несбалансированные и односторонние резолюции Генеральной Ассамблеи.
The Chamoru people did not need more words; they needed a United Nations intervention. Народу чаморро больше не нужны слова - ему необходимо вмешательство Организации Объединенных Наций.
In order to do so, UNAMA will need greater resources as well as specialized personnel. Для осуществления этой деятельности МООНСА нужны будут более значительные ресурсы и специализированный персонал.
To meet these challenges, we need solid international institutions, but institutional multilateralism is not enough. Для выполнения этих задач нам нужны прочные международные институты, но институциональной многосторонности недостаточно.
But, of course, as always, what we need is finance. Но, разумеется, как всегда, нам нужны средства.
It is in this endeavour that we need partnerships and support from the international community. В рамках этих усилий нам нужны партнерства с международным сообществом и его поддержка.
In this work, we need the United Nations broad-based legitimacy for international actions and norms to coordinate our efforts. В этой работе в целях координации наших усилий нам нужны широкая легитимность Организации Объединенных Наций для международных действий и соответствующие нормы.
We need better oversight systems for evaluating the effectiveness of the programmes and policies for reducing supply and demand. Нам нужны более эффективные системы надзора, позволяющие отслеживать эффективность программ и политики по сокращению спроса и предложения.
We need strategies that can reach the grass-roots level. Нам нужны стратегии, которые способны затронуть низовой уровень.
We, the countries of the South, do not need promises but concrete actions. Нам, странам Юга, нужны не обещания, а конкретные дела.
There is a need for both monetary and in-kind contributions. Нужны взносы как в денежном виде, так и в натуральном выражении.
We need new technologies, new institutional responses and above all a global compact to ensure food and livelihood security. Нам нужны новые технологии, новые институциональные решения и, прежде всего, глобальное соглашение об обеспечении продовольственной безопасности и средств к существованию.
We need universal rules for the international financial markets. Нам нужны универсальные правила для международных финансовых рынков.
Developing countries need stability and security in the world food market. Развивающимся странам нужны стабильность и безопасность на мировом продовольственном рынке.
Clearly, we need a more vigorous effort for international cooperation. Ясно, что нам нужны более энергичные усилия в плане международного сотрудничества.
In particular we need additional experts for our UXO Agency and funds to expand our local capacity. В особенности, нам нужны дополнительные эксперты для нашего агентства по НВБ и фонды на расширение нашего местного потенциала.
We need new political initiatives and concrete steps to create more security and stability. И нам нужны новые политические инициативы и конкретные шаги по созданию большей безопасности и стабильности.
It is true that "We need change". Да, верно, что «нам нужны перемены».
They need clear and achievable mandates. Им нужны четкие и реалистичные мандаты.
On the part of the Afghan Government, we see a need for further efforts to improve governance across the board. Что касается афганского правительства, то мы считаем, что нужны дополнительные усилия по повсеместному улучшению управления.
We especially need the world's young people. Особенно нам нужны молодые люди из всех регионов мира.
We need renewed efforts towards complete nuclear disarmament, "Global Zero", as a rational, sustainable long-term solution to ensure our security. Нам нужны новые усилия в русле полного ядерного разоружения по принципу "глобального нуля" в качестве рационального и устойчивого долгосрочного решения с целью обеспечить нашу безопасность.