Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужны

Примеры в контексте "Need - Нужны"

Примеры: Need - Нужны
I do sessions whenever people need them. Я провожу сеансы, когда они нужны людям.
I don't need therapy, Julian. Мне не нужны беседы, Джулиан.
Well then we need the testimony of the three crew members. Ну, тогда нам нужны показания тех трех членов команды.
We need leaders who actually understand what it means to be a public servant. Нам нужны лидеры, которые действительно осознают, что значит быть народным слугой.
Go there and you'll see how much these people need us. Поезжайте туда и убедитесь, насколько мы нужны этим людям.
Chloe's got some of the posters that we need for the concert. У Хлои часть плакатов, которые нужны нам для концерта.
Well, they need people on the street. Ну, им нужны люди на улицах.
We're not in Chosun Dynasty We don't need swords Мы живём не в эпоху династии Чосон! Нам не нужны мечи.
Annie, I need those keys. Энни, мне нужны эти ключи.
You need people whose flaws feed into each other. Вам нужны люди, чьи недостатки дополняют друг друга.
No, I need my pills. Нет, мне нужны мои таблетки.
And we need positive feedback loops for increasing well-being At a government level, they might create national accounts of well-being. Ещё нам нужны петли позитивной обратной связи для роста благополучия На правительственном уровне можно создать национальные счета благополучия.
We need both of them to get ahead. И нам нужны они оба, чтобы развиваться.
We're animals, we need our moms. Мы - животные, нам нужны наши мамы.
Now do you need towels, laundry, maids? Ну что, тебе нужны полотенца, чистое белье, девочки?
And all-powerful folks don't need checklists. А всемогущим врачам не нужны контрольные списки.
We also need the choices for people. Нам также нужны альтернативы для людей.
The most common argument is that we need nutrients - Самый частый аргумент - это то, что нам нужны питательные вещества.
I'm going to do an international biennial; I need artists from all around the world. Если я собираюсь организовать международную биеннале, мне нужны художники со всего света.
And I had this captured market. You didn't need contracts. У меня был завоеванный рынок. Вам не нужны контракты.
There's another sign that we need pit crews, and that's the unmanageable cost of our care. Есть и другой признак того, что нам нужны бригады - неконтролируемые затраты на наше лечение.
We need change that's going to accelerate. Нам нужны изменения которые ускорят этот процесс.
Kids need opportunities to lead and succeed. Детям нужны возможности чтобы руководить и преуспевать.
And of course you need the organisms and the environment to do it. И, конечно, нужны живые организмы и окружающая среда.
But in a modern and complex world, you need models to understand a lot of the risks we face. Но в современном сложном мире нужны модели, чтобы понять большую часть встречаемых нами рисков.