All you need now are some clients and that will happen soon enough. |
Теперь вам нужны только клиенты, но они быстро появятся. |
Well, if they are so happy they no longer need words, then yes. |
Если они настолько счастливы, что им не нужны слова, тогда да. |
That's why we need their proof to take Henry down. |
Поэтому нам нужны их улики, чтобы прижать Генри. |
I just need some answers, that's it. |
Мне лишь нужны ответы, вот и всё. |
Which is why I need some hard evidence. |
Вот почему мне нужны неопровержимые улики. |
I'll say I need you as my attorney. |
Я скажу, что вы нужны мне как адвокат. |
Guess I need so new stories. |
Видимо, мне нужны новые истории. |
Come on, Friedrich. I need you too. |
Идёмте, Фридрих, мне вы тоже нужны. |
I need two aspirin, some tomato juice, some Worcestershire sauce. |
Мне нужны две таблетки аспирина, томатный сок и немного Вустерширского соуса. |
We'll need rampies to help us load. |
Нам нужны грузчики помочь с загрузкой. |
And I need IDs from your crew. |
И мне нужны удостоверения Вашей команды. |
We need a hard news announcement each day, or the press runs amok. |
Нам нужны объявления сильных новостей каждый день иначе пресса озвереет. |
We'll need Republican votes, but there's plenty here Democrats will like. |
Нам нужны голоса республиканцев, но есть множество демократов, которые схожи. |
I need those charts on everything we gave tech versus light industry in this trade round. |
Мне нужны эти схемы по всему, что мы сделали технологическим по сравнению с лёгкой промышленностью в этом раунде переговоров. |
I don't need a stretcher. |
Мне не нужны носилки, я сам могу 15 метров пройти. |
That's why I need the two of you. |
Вот почему мне нужны вы двое. |
I need people who are experienced in this kind of thing. |
Мне нужны люди, опытные в подобных вещах. |
But first we need some fresh wheels. |
Но для начала, нам нужны новые колеса. |
Mooch, we need eyes in the sky. |
Мух, нам нужны глаза в небе. |
I might be wrong... but I think you need each other. |
Может я ошибаюсь... но я думаю, вы нужны друг-другу. |
Look, I just - I need you, Lieutenant. |
Слушайте, вы просто нужны мне, лейтенант. |
I need men around me who can keep their wits. |
Мне нужны люди в окружении, которые умеют думать. |
Go get a colleague, we need a witness. |
Приведите двух коллег, нам нужны свидетели. |
Okay, look, you don't need authority to get a confession. |
Послушай, вам не нужны полномочия чтобы получить признание. |
We need a physical form and your dead are abandoned. |
Нам нужная физическая форма, а вам мертвецы не нужны. |