Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужны

Примеры в контексте "Need - Нужны"

Примеры: Need - Нужны
We need Gideon's medical capabilities to extract the bullet and repair any internal damage. Нам нужны медицинские навыки Гидеона, чтобы вытащить пулю и залечить любые внутренние повреждения.
They need us for this railroad. Мы нужны, чтобы строить дорогу.
Actually, I think I will need two wives. Пожалуй, мне нужны две жены.
We need the Goa'uld mother ships here to finish the job. Нам нужны материнские корабли Гоаулдов здесь, чтобы закончить работу.
All you need now is a suit and a nickname... like Wade the Wisecracker... or Scaredevil, Mr. Neverdie. Тебе нужны только костюм и кличка, например, Уэйд Остряк или Бессмертный Сорвиголова.
You don't really need them, you know. Знаете, они вам не нужны.
Lydia, I need warrants on all six perps from the last line-up. Лидия, мне нужны ордера на арест на всех шестерых участников последнего опознания.
Fortunately, he doesn't need the electronic nannies. К счастью, ему не нужны электронные няньки.
Sir, we need office space. Сэр, нам нужны офисные помещения.
Jerry, I need this IPO to hold me over until I get another job. Джерри, мне нужны акции, чтобы продержаться до следующей работы.
I don't need any of your bloody Englishisms. А мне не нужны твои английские словечки.
Dear David Bowie, first thing we need is a brass section. Дорогой, Девид Боуи, во-первых, нам нужны духовые инструменты.
I need back copies of your reports On the skinner cases. Мне нужны копии отчетов по делу Скорняка.
They need it more than I do. Им они нужны больше, чем мне.
And FYI, for the future, I don't need two carats. И, к сведению, на будущее, мне не нужны два карата.
[Ukrainian accent] They didn't need them anymore. Они им были больше не нужны.
Well, I certainly know you need the money. Хорошо, я отлично знаю, что тебе нужны деньги.
We need sutures, bandages, and antibacterial anything. Нам нужны нитки, бинты, и что нибудь обеззараживающее.
You don't need parents, your loved ones. Тебе не нужны родители, близкие.
We need surrogates for the Sunday talk shows. Нам нужны суррогаты для воскресных ток-шоу.
Women only need you for this task now. Тебе сейчас нужны женщины только для этого.
Mom, I need these shots. Мам, мне нужны эти прививки.
We'll need terminals in Ireland and France. Нам нужны терминалы в Ирландии и во Франции.
We don't need any surprises today. Я просто говорю, что нам не нужны сегодня сюрпризы.
You guys, I really need you. Ребята, вы мне очень нужны.