| We need your seats for a medical emergency. | Ваши места нужны в медицинских целях. |
| I need both hands to keep this needle steady. | Мне нужны обе руки, чтобы игла оставалась неподвижной. |
| No. I don't need details. | Нет, мне не нужны детали. |
| It's true, we do need you alive. | Верно то, что вы нужны нам живым. |
| I need the keys to your apartment. | Мне нужны ключи от твоей квартиры. |
| We need crisps - cheese 'n' onion - and cashews. | Нам нужны чипсы, сырные с луком, и кешью. |
| Calculon, old friend, I'm afraid I need your ears. | Калькулон, друг мой, мне нужны твои уши. |
| Just move all of Luke's stuff aside, we don't need it. | Просто подвиньте все вещи Люка всторону, они нам не нужны. |
| We'll need white and sterling roses, but not too high or formal. | Будут нужны первоклассные белые розы, но не слишком высокие или официальные. |
| You need new IDs, Mr. Crocker. | Тебе нужны новые паспорта, мистер Крокер. |
| You're right, Duke. Russia doesnt need impostors. | Ты прав князь, не нужны. |
| You need friends on the force right now. | Сейчас тебе нужны друзья в полиции. |
| Now, for high-altitude jumps, you're going to need oxygen and stabilizers. | Так, для прыжков с большой высоты нужны кислород и стабилизаторы. |
| I need 10 minutes with the scene before your men contaminate it. | Мне нужны 10 минут на осмотр, пока твои люди всё не затоптали. |
| We need someone who can operate a handgun. | Здесь нужны те, кто умеет обращаться с оружием. |
| Now, in order for us to carry our program for the people, We need funds. | А теперь, чтобы мы могли продолжать нашу программу для народа, нам нужны средства. |
| Dwayne, tell the pathologist we need the DNA results today. | Дуэйн, передай патанатому, результаты по ДНК нужны сегодня. |
| I don't need you, Mr. Gardner. | Вы мне не нужны, мистер Гарднер. |
| We need at least two more capable assistants. | Нам по-прежнему нужны как минимум 2 умелых ассистента. |
| And I need any records you have of the trial participants, specifically Conrad Harris. | А ещё мне нужны записи о подопытных, особенно про Конрада Харриса. |
| But I need assurances that she's going to be protected. | Но мне нужны гарантии, что её защитят. |
| However, I need those bones. | И все-таки, мне нужны кости. |
| We need replacement agents for Harry and Tom. | Нам нужны агенты, чтобы заменить Гарри и Тома. |
| I need a cooling blanket and ice packs. | Мне нужны охлаждающее одеяло и пакеты со льдом. |
| We all need men and women who are willing to take the fight themselves. | Им нужны все мужчины и женщины, способные постоять за себя. |