Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужны

Примеры в контексте "Need - Нужны"

Примеры: Need - Нужны
We need a framework within which existing resources, capability and know-how can be mobilized. Нам нужны рамки, в пределах которых могут быть мобилизованы имеющиеся ресурсы, потенциал и ноу-хау.
Decisions should not repeat the substance of past decisions and there was no need for preambular paragraphs. Решения не должны повторять суть предыдущих решений, пункты преамбулы не нужны.
You'd need every lawyer in the UN to stop it. Вам нужны все юристы в ООН чтобы остановить это.
We need people who are serious about making an impact. Нам нужны люди которые действительно хотят на что то повлиять.
For this, we'll need thinkers, not fighters. Нам нужны не сильные люди, а умные.
You need us to get to Shepherd. Мы нужны вам, чтобы подобраться к Шепард.
I need satellite images of 31st and Ocean. Мне нужны снимки со спутника угла 31-й и Оушен.
They don't need more toys, but a dog. Им нужны не игрушки, а собака.
Wait, Bulldog, we need a tape. Подожди, Бульдог, нам нужны пленки.
They need proof of their link to them. Что им нужны доказательства их связи с ними.
I need the money you promised me ASAP. Мне нужны деньги, обещанные тобой и срочно.
Daria, Quinn, get up. I need you. Дарья, Квин, вставайте, вы мне нужны.
We need uniforms on... outside of her room 24/7. Мне нужны патрульные... пусть круглосуточно дежурят у ее палаты.
Well, whoever you are, I need those skills. Кем бы вы ни были, мне нужны эти таланты.
Cosima, we need leverage to get Kira back. Косима, нам нужны рычаги, чтобы вернуть Киру.
You don't need a kitchen or bathroom... Кухня с ванной тебе не нужны.
I think you need training and skills. По-моему, нужны навыки и опыт.
Sergeant Gabriel, I need four coolers like the one in which we found Mr. Courtney. Спасибо. Сержант Гэбриэль, мне нужны четыре холодильника, как тот, в котором мы обнаружили мистера Кортни.
Come over and see me if you need tires. Заглядывай, как-нибудь, если шины нужны.
I will need someone with your connections can, you know, secure the transportation. Мне нужны твои связи, чтобы обеспечить перевозку.
You might not want to admit it... but we need each other. Возможно, ты не готов признать это, но мы нужны друг другу.
If you want to make it pop, you need clean transitions. Если хочешь сделать ярко, нужны чистые линии.
And we shall need flowers for our hair. Ещё нам будут нужны цветы для венков.
Ray, we need that money. Рэй, нам нужны эти деньги.
People are always going to need a place to park. Людям всегда будут нужны парковочные места.