Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужны

Примеры в контексте "Need - Нужны"

Примеры: Need - Нужны
They just need some medicine and a place to stay for the night. Им нужны лекарства и место переночевать.
All we need is the tapes, Burt. Нам нужны только записи, Бёрт.
We'll need any names or information you have on them. Нам нужны имена и информация по вашим людям.
I need you here to help the Lobos task force. Вы нужны мне в группе по Лобосу.
We need those specific parts, because we've been working on this for a while. Нам нужны те конкретные детали, потому что мы работаем над этим некоторое время.
You don't need powers to do that. Тебе не нужны способности, чтобы делать это.
I don't need a deep, personal reason to hate metas, Allen. Мне не нужны глубокие личные причины, чтобы не любить мета-людей.
We need them to stop the meta-humans. Они нужны нам, чтобы остановить мета-людей.
And all the proof I could ever need is in that computer. И все доказательства, которые мне были нужны, в этом компьютере.
I need you with Commander Bly up on the bridge right now. Вы с командиром Блаем нужны мне на мостике.
I don't need a new pair of shoes every week. Мнё нё нужны обновки каждую нёдёлю.
I thought you said you didn't need any more friends. Вы же сказали, что вам больше не нужны друзья.
I did, and now I'm saying we need ground rules. Говорил, а теперь я говорю, что нам нужны правила.
For this assignment, I need my best. Для этого задания мне нужны только лучшие.
No, please, we need those antivirals. Прошу, нам нужны эти лекарства.
We need wire taps, surveillance vans, a satellite team in Bogotá. Нам нужны жучки, машины для наблюдения и центр управления спутником в Боготе.
I know that we need boundaries. Я знаю, что нам нужны границы.
Father, if you need any more lectures, you can count on me. Пожалуйста, отец, если будут нужны какие-то лекции, то пожалуйста, на меня рассчитывайте.
We need guidance information for the missile. Нам нужны координаты для наведения ракеты.
Roland, we need the missile's final-guidance sequence. Роланд, нам нужны координаты для пуска ракеты.
If we continue with this, I'll need your sworn testimony. Если мы продолжим, мне будут нужны ваши показания под присягой.
Maybe Irene just doesn't need the money. Может, Айрин деньги просто не нужны.
I need girls with fire on my squad. В моей команде мне нужны девушки с огнем.
I need Romero and Rydell on backup. Мне нужны Ромеро и Риделл для подкрепления.
We need daily active users, people who come back to the platform. Нужны ежедневно активные юзеры, которые работают с платформой постоянно.