| I'll need some cash for operational expenses, let's say 30,000 dollars. | Мне будут нужны наличные на операционные расходы, скажем 30,000 долларов. |
| I understand you're scared, but we need your testimony. | Я понимаю, что вы напуганы, но нам нужны ваши показания. |
| I need your expertise, Marcel. | Мне нужны твои знания, Марсель. |
| Until one day, my dad reminded me that you don't need superpowers to accomplish great things. | Пока однажды папа не напомнил мне, что суперспособности не нужны для совершения великих дел. |
| I need papers for that border. | Мне нужны документы для пересечения границы. |
| Because you won't tell him why you really need the money. | Потому что ты не говоришь, зачем тебе нужны деньги. |
| We need you here and you're going. | Вы нужны нам здесь, а вы уходите. |
| I work in a union and we need people. | Я работаю в профсоюзе и нам нужны люди. |
| So now, they need norms, controls, and labels to prove it. | А теперь нужны какие-то нормы, проверки и этикетки, чтобы доказать это. |
| I need all my strength to understand it myself. | Мне нужны все свои силы, чтобы понять это самому. |
| Now I need the extra hours. | Но теперь мне нужны дополнительные часы. |
| I don't need yourelp, penny. | Мне не нужны твои подсказки, Пенни. |
| I don't need an ADA to tell me how to do my job. | Мне не нужны тут адвокатишки, объясняющие мне, как выполнять мою работу. |
| Sorry to interrupt, but I need you both. | Извините, что перебиваю, вы мне нужны. |
| I told you, I need long-reach matches. | Я говорил, что мне нужны длинные. |
| I need assurances that your evidence will be destroyed, and your word as an agent is definitely not satisfactory. | Мне нужны гарантии уничтожения доказательств, и вашего слова агента, определенно, будет недостаточно. |
| You know, just in case we need money for an emergency. | Знаешь, нам нужны деньги на экстренный случай. |
| Dispatch, officers involved in TC. I need rescue, now. | Диспетчер, столкновение патрулей, нужны спасатели. |
| I need you and these other specialists. | Мне нужны вы и прочие специалисты. |
| All we need are the dates that they're on William. | Нам лишь нужны даты, когда они следят за Уильямом. |
| I need new shoes, man. | Мне нужны новые ботинки, чувак. |
| I just need your credit card information. | Мне нужны данные вашей кредитной карты. |
| Okay, then I need a loan. | Хорошо, тогда мне нужны деньги взаймы. |
| My lawyer says that I need pictures for the divorce. | Адвокат сказал, что для развода нужны фотографии. |
| What you need... is some electrolytes, something solid in your stomach. | Тебе нужны... электролиты, твердая пища. |