| What I need are men that can offer me loyalty and protection. | Мне нужны люди, которые могут предложить мне верность и защиту. |
| Blamire, I need those men. | Блэмайр, мне нужны эти люди. |
| I need names, photos, and statements of every person at this party... now. | Мне нужны имена, фотографии и показания каждого с этой вечеринки... немедленно. |
| They didn't need them anymore. | Они им были больше не нужны. |
| I don't need him to find Borz. | Они мне не нужны в поисках Борза. |
| I need people who know what they're doing. | Мне нужны люди, которы знают, что они делают. |
| I liked the top but I need the shorts to be longer. | Мне нравится топ, но шорты нужны подлиннее. |
| I think I need glasses unless crying makes your eyes not work. | Кажется, мне нужны очки, если конечно это не слезы портят мое зрение. |
| I don't need these negative vibes. | Мне не нужны эти негативные вибрации. |
| No, thank you. I don't need any. | Спасибо, они мне не нужны. |
| I need $100 till tomorrow. | Мне нужны сто долларов, до завтра. |
| I don't need no bottles to book you. | Мне не нужны бутылки, чтобы тебя посадить. |
| I am sorry to hear about your brother, but I need you here. | Я сожалею о вашем брате, но вы нужны мне здесь. |
| You obviously wanted to show them you don't need them. | Ты специально хочешь показать, что они тебе не нужны. |
| We don't need starships to protect Chin'toka. | Нам не нужны звездолеты чтобы защищать Чин'току. |
| Well, that changes everything, you need glasses. | Ну, это все меняет, тебе нужны очки. |
| I need enough for all the other children's tooths. | Мне нужны деньги для зубьев других детей. |
| Yes, I need directions to the closest hardware store. | Мне нужны указания, как проехать к ближайшему хозяйственному магазину. |
| I need a change, like broadway maybe. | Мне нужны перемены, такие как Бродвей, например. |
| Being with you is all the air and food I need. | Быть с тобой - это и есть воздух и еда, которые мне нужны. |
| Now, I need some answers, and I'm running out of time. | Мне нужны ответы, и у меня очень мало времени. |
| I don't need fairy tales and science fiction. | Мне не нужны сказки и научная фантастика. |
| And I need a recorded statement, so this seemed easier. | И мне нужны показания, поэтому, так легче. |
| It's not like I really need my license. | Мне не так уж и нужны мои права. |
| We need you to help sell it. | Вы нужны нам, чтобы помочь продать его. |