| That's why I need others, to see them, to live their life. | Поэтому мне нужны другие, чтобы наблюдать за ними, жить их жизнью. |
| We need extra safety precautions and a failsafe mechanism to close down completely if necessary. | Нам нужны дополнительные меры безопасности и полностью закрыть механизмы, если понадобится. |
| I'll need some tools and a length of heavy duty cable. | Мне нужны инструменты и длинный силовой кабель. |
| And you need them more than me. | И тебе они нужны больше, чем мне. |
| I need hard evidence to make an arrest. | Мне нужны веские улики для ареста. |
| We don't need anybody rocking the boat right now. | Нам сейчас не нужны лишние проблемы. |
| Or maybe you need an audience. | Или, может, тебе нужны зрители. |
| We don't need Naomi's testimony to convict your client. | Нам не нужны показания Наоми, чтобы обвинить вашего клиента. |
| We need letters for the school trip today. | Нам нужны письма для сегодняшней школьной экскурсии. |
| Dad, we need letters, or they won't let us go. | Пап, нам нужны письма или нас не возьмут. |
| We need documents that officially link her to that land. | Нам нужны документы, официально связывающие её с этой землей. |
| I don't need them anymore. | Они мне больше не нужны - пусть уходят. |
| We need incident rooms, manpower. | Нам нужны люди и прямая связь. |
| We need a forensics report to determine what really happened. | Нужны результаты судмедэкспертизы, чтобы выяснить, что случилось. |
| He came because he needs us and we need him. | Он приехал, потому что ему нужны мы, а нам - он. |
| I need you to mix three cans of your cheapest paint in this shade of cinnamon, please. | Мне нужны три банки вашей самой дешевой краски с этим оттенком корицы. |
| People that need extra money and won't ask too many questions. | Людей, которым нужны деньги и которые не зададут лишних вопросов. |
| Please Busu, bring me the receipts tomorrow, I need them. | Пожалуйста, Бусу, принеси мне счета завтра, они мне нужны. |
| I need real living old people to write this many jokes. | Мне нужны живые старики, чтобы написать столько шуток. |
| You know... I don't need all the money. | Знаете... мне не нужны все деньги. |
| We need it all for the ferry. | Нам нужны все деньги для парома. |
| I haven't decided about the mustache yet, but you need your own suspenders. | Я еще не решил насчет усов, но вам будут нужны подтяжки. |
| I don't need money or parents or eyesight when I've got you. | Мне не нужны ни деньги, ни родители, ни зрение, пока у меня есть ты. |
| If you need it for evidence, take it. | Если они нужны вас, как улики, то забирайте. |
| They need everyone they can get. | Нужны все, кого можно найти. |