Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужны

Примеры в контексте "Need - Нужны"

Примеры: Need - Нужны
I need an explanation, now. Мне нужны объяснения, сейчас же.
I need them by 8:00 a.m. tomorrow. Они нужны мне в 8 утра завтра.
Used to be, but I... I don't need it anymore. Принимал, но... они мне больше не нужны.
That's why you need stuff, Gretch. Вот почему тебе нужны вещи, Гретч.
You need elements like oxygen and carbon and iron And many more. Нужны кислород, углерод, железо и многие другие.
We need all hands on deck to clear up your mess. Чтобы убрать за тобой бардак, нам нужны все.
All I know is that they need you there today... Все что я знаю - вы нужны им там уже сегодня...
I need the money you keep behind your headboard. Мне нужны деньги, которые ты хранишь за спинкой кровати.
Baby girl, if it's a servicing you need... Девочка, если тебе нужны мои услуги...
Dr. Gordon, we need you. Доктор Гордон, вы нам нужны.
Ira, I need those orbital calculations... Айра, мне нужны те орбитальные расчеты...
I need you to bring her home, Sam. Вы нужны мне, чтобы вернуть ее домой, Сэм.
They need the very best parents the agency can find them. Им нужны лучшие родители, которых только сможет подобрать для них агенство.
We'll need dental records to identify the other. Чтобы опознать остальных нужны снимки зубов.
We need you, Ms. Rayburn. Вы нужны нам, мисс Рейберн.
Tell the Admiral I need those subs in position by 0800. Скажи адмиралу, что мне нужны эти подлодки в секторе 0800.
I think that when someone is in mourning, they need two things. Я думаю, когда у кого-то траур, им нужны две вещи.
I got some questions and this time I really need the answers. У меня есть вопросы, и на этот раз мне очень нужны ответы.
I just need the keys to the cottage, if that's okay. Мне просто нужны ключи от коттеджа, если вы не против.
We'll need a team to lock down Nick's campus. Нам нужны люди, чтобы перекрыть подходы к кампусу, где сейчас находится Ник.
I'm sure you need a special license or something. Уверена, что здесь нужны специальные права или что-нибудь ещё.
Lorelai, I need my prescriptions. Лорелай, мне нужны мои рецепты.
We need your full, truthful testimony on record. Нам нужны ваши полные, правдивые показания для протокола.
I need these blue folders done now. Мне нужны эти папки сейчас же.
I don't think I need them right now. Не думаю что сейчас они мне нужны.