| Adaptability is fine, but we also need bedrock. | Адаптация - это прекрасно, но нужны основные принципы. |
| Assuming you still need money, you'll stay in the more flexible, informal economy. | И если вам нужны деньги, вы останетесь в более гибкой теневой экономике. |
| In order to do that, I need your friend Kleiman's ships and infrastructure. | А для этого мне нужны корабли, инфраструктура твоего друга Клаймана. |
| To finish the job, I need your wire and transfer records... | Чтобы завершить начатое, мне нужны твои отчеты о денежных переводах, связанных с операцией. |
| Jordan says they need the entire seven Corps to unite to produce White Light. | Джордан говорит ему, что для того, чтобы создать белый свет нужны члены каждого из Корпусов. |
| I'm just - this is why we need her records. | Я просто... вот зачем нам нужны ее медицинские записи. |
| You need vitamins, medicine, a nice pillow. | Тебе нужны витамины, лекарства и хорошая подушка. |
| Mr. hutchinson, I need you to do this. | Мистер Хатчинсон, вы нужны мне. |
| MAN ON RADIO: LM22, we need your coordinates... | Эрин 2-2, нам нужны ваши координаты. |
| Because they need people like me. | Им нужны такие люди, как я. |
| I need you to deliver Lysa Arryn. | Вы нужны мне, чтобы переманить к нам Лизу Аррен. |
| I need men who are willing to risk their lives on a daily basis. | Мне нужны люди, которые готовы постоянно рисковать своей жизнью. |
| Young miss, I'll need all the logs on behavioral modification triggers. | Девушка, мне нужны все отчеты о поведенческих изменениях, давших толчок. |
| In a moment like this, you both will need help and support. | В такие моменты вам обоим нужны помощь и поддержка. |
| Let me tell you, sweetheart, City executives don't need temps. | Вот что я тебе скажу, милая: богачам из Сити не нужны секретарши. |
| I need the details so I can go out and find the loser that did it. | Мне нужны подробности, чтобы пойти и найти того неудачника, который это сделал. |
| Don't turn me down, I need the money. | Не отказывайте, мне нужны деньги. |
| These citizens need their questions answered, Mr Reid. | Горожанам нужны ответы на их вопросы, Мистер Рид. |
| We need you for security purposes, Mr Grant. | Вы нужны нам для безопасности, мистер Грант. |
| You can stay with me if you need a change. | Ты можешь жить у меня, если тебе нужны перемены. |
| I still need weekly status reports from most of you. | Мне по-прежнему нужны еженедельные отчеты от большинства из вас. |
| Guys like that... I don't need. | Такие типы... мне не нужны. |
| No, I need my ears to listen to smart, sensible guys like you. | Нет, мне нужны мои уши для того, чтобы слушать умных и разумных ребят вроде вас. |
| Look, I need the money up front. | Послушай, мне нужны деньги вперед. |
| I need something to keep me stimulated, to keep me exercised. | Мне нужно как-то себя стимулировать, нужны нагрузки. |