I need men ready to leave. |
Мне нужны люди, готовые отправиться. |
Look, I believe lassiter is innocent too but we need hard evidence to exonerate him. |
Слушайте, я тоже верю в невиновность Ласситера, но, чтобы его реабилитировать, нам нужны веские доказательства. |
We need directions to go to... |
Нам нужны инструкции, чтоб пройти к... |
I think they just need the initial. |
Я думаю, нужны просто инициалы. |
I need them by the end of today. |
Они нужны мне к концу сегодняшнего дня. |
They need their strength for fighting. |
Им нужны силы, чтобы воевать. |
I need metz... and lap pads, please. |
Мне нужны медикаменты... И подогни колени, пожалуйста. |
I don't need crazy stories like that anymore. |
Мне больше не нужны подобные истории. |
I did need money, sheriff. |
Мне нужны были деньги, шериф. |
The trouble is, to condemn a diplomat, we need testimony no nation can question. |
Проблема в том, что чтобы осудить дипломата, Нам нужны показания, в которых не усомнится ни одна нация. |
We need a more coherent explanation as to why no one saw you for two days. |
Нам нужны более связные объяснения того, почему вас два дня никто не видел. |
I think we both need each other. |
Я думаю, мы нужны друг другу. |
And my kid... he does not need pity and tears. |
А моему сыну... ему не нужны жалость и слезы. |
We need docs on site, stat. |
Нам нужны доктора на выезд, срочно. |
Missionary, I need now to bring justice in the republic's population. |
Мне нужны Миссионеры. Они должны немедленно заставить народ покаяться. |
Don't go anywhere, because I need you. |
Не уходите никуда, потому что вы мне нужны. |
They need money to continue the case. |
Им нужны деньги, чтобы продолжить дело. |
We don't need martyrs right now. |
Прямо сейчас, нам не нужны мученики. |
You need challenges so you dare more when it matters. |
Вам нужны испытания, чтобы стать увереннее. |
I don't need no bits of paper to tell me what to think. |
Мне не нужны бумажки, чтобы указывать мне, что думать. |
To beat Childs, I need you as my campaign manager. |
Чтобы победить Чайлдса, Вы нужны мне как руководитель компании. |
Honestly, I don't even need the details. |
Честно, мне не нужны подробности. |
You know, I don't need any lectures from you. |
Знаешь, мне тут не нужны твои лекции. |
I need more bodies, I'll let you know. |
Будут нужны ещё люди, я дам знать. |
I need cell phones, lighters, anything you got. |
Нужны телефоны, фонарики, всё, что есть. |