Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужны

Примеры в контексте "Need - Нужны"

Примеры: Need - Нужны
I need men ready to leave. Мне нужны люди, готовые отправиться.
Look, I believe lassiter is innocent too but we need hard evidence to exonerate him. Слушайте, я тоже верю в невиновность Ласситера, но, чтобы его реабилитировать, нам нужны веские доказательства.
We need directions to go to... Нам нужны инструкции, чтоб пройти к...
I think they just need the initial. Я думаю, нужны просто инициалы.
I need them by the end of today. Они нужны мне к концу сегодняшнего дня.
They need their strength for fighting. Им нужны силы, чтобы воевать.
I need metz... and lap pads, please. Мне нужны медикаменты... И подогни колени, пожалуйста.
I don't need crazy stories like that anymore. Мне больше не нужны подобные истории.
I did need money, sheriff. Мне нужны были деньги, шериф.
The trouble is, to condemn a diplomat, we need testimony no nation can question. Проблема в том, что чтобы осудить дипломата, Нам нужны показания, в которых не усомнится ни одна нация.
We need a more coherent explanation as to why no one saw you for two days. Нам нужны более связные объяснения того, почему вас два дня никто не видел.
I think we both need each other. Я думаю, мы нужны друг другу.
And my kid... he does not need pity and tears. А моему сыну... ему не нужны жалость и слезы.
We need docs on site, stat. Нам нужны доктора на выезд, срочно.
Missionary, I need now to bring justice in the republic's population. Мне нужны Миссионеры. Они должны немедленно заставить народ покаяться.
Don't go anywhere, because I need you. Не уходите никуда, потому что вы мне нужны.
They need money to continue the case. Им нужны деньги, чтобы продолжить дело.
We don't need martyrs right now. Прямо сейчас, нам не нужны мученики.
You need challenges so you dare more when it matters. Вам нужны испытания, чтобы стать увереннее.
I don't need no bits of paper to tell me what to think. Мне не нужны бумажки, чтобы указывать мне, что думать.
To beat Childs, I need you as my campaign manager. Чтобы победить Чайлдса, Вы нужны мне как руководитель компании.
Honestly, I don't even need the details. Честно, мне не нужны подробности.
You know, I don't need any lectures from you. Знаешь, мне тут не нужны твои лекции.
I need more bodies, I'll let you know. Будут нужны ещё люди, я дам знать.
I need cell phones, lighters, anything you got. Нужны телефоны, фонарики, всё, что есть.