| I need men ready to leave. | Мне нужны люди, готовые отправиться. |
| Look, I believe lassiter is innocent too but we need hard evidence to exonerate him. | Слушайте, я тоже верю в невиновность Ласситера, но, чтобы его реабилитировать, нам нужны веские доказательства. |
| We need directions to go to... | Нам нужны инструкции, чтоб пройти к... |
| I think they just need the initial. | Я думаю, нужны просто инициалы. |
| I need them by the end of today. | Они нужны мне к концу сегодняшнего дня. |
| They need their strength for fighting. | Им нужны силы, чтобы воевать. |
| I need metz... and lap pads, please. | Мне нужны медикаменты... И подогни колени, пожалуйста. |
| I don't need crazy stories like that anymore. | Мне больше не нужны подобные истории. |
| I did need money, sheriff. | Мне нужны были деньги, шериф. |
| The trouble is, to condemn a diplomat, we need testimony no nation can question. | Проблема в том, что чтобы осудить дипломата, Нам нужны показания, в которых не усомнится ни одна нация. |
| We need a more coherent explanation as to why no one saw you for two days. | Нам нужны более связные объяснения того, почему вас два дня никто не видел. |
| I think we both need each other. | Я думаю, мы нужны друг другу. |
| And my kid... he does not need pity and tears. | А моему сыну... ему не нужны жалость и слезы. |
| We need docs on site, stat. | Нам нужны доктора на выезд, срочно. |
| Missionary, I need now to bring justice in the republic's population. | Мне нужны Миссионеры. Они должны немедленно заставить народ покаяться. |
| Don't go anywhere, because I need you. | Не уходите никуда, потому что вы мне нужны. |
| They need money to continue the case. | Им нужны деньги, чтобы продолжить дело. |
| We don't need martyrs right now. | Прямо сейчас, нам не нужны мученики. |
| You need challenges so you dare more when it matters. | Вам нужны испытания, чтобы стать увереннее. |
| I don't need no bits of paper to tell me what to think. | Мне не нужны бумажки, чтобы указывать мне, что думать. |
| To beat Childs, I need you as my campaign manager. | Чтобы победить Чайлдса, Вы нужны мне как руководитель компании. |
| Honestly, I don't even need the details. | Честно, мне не нужны подробности. |
| You know, I don't need any lectures from you. | Знаешь, мне тут не нужны твои лекции. |
| I need more bodies, I'll let you know. | Будут нужны ещё люди, я дам знать. |
| I need cell phones, lighters, anything you got. | Нужны телефоны, фонарики, всё, что есть. |