| That's right, we need proof. | Ты прав, нам нужны доказательства. |
| I really need the money to get Justin out of that awful school. | Мне по-настоящему нужны деньги чтобы вытащить Джастина из этой ужасной школы. |
| All I need is a lever, a counterweight and a very large spoon. | Мне нужны рычаг, противовес и огромная ложка. |
| So, looks like we need two superheroes - and fast. | Ну вот, теперь нам нужны два супергероя - и быстро. |
| 'Cause Carl doesn't need diapers and rash cream and baby food. | Потому что Карлу не нужны памперсы, присыпка и детское питание. |
| You don't need slaves to make money. | Вам не нужны рабы, чтобы разбогатеть. |
| I need the extra cash, but it's okay. | Мне нужны деньги, но всё нормально. |
| And I need that money, Dr. James. | И мне нужны эти деньги, доктор Джеймс. |
| There are so many places that need a dedicated teacher... | Сейчас много где нужны хорошие учителя... |
| I need a 36 tube, Betadine, and 6 1/2 gloves. | Нужны трубка на 36, бетадин и перчатки. |
| For that, we need more stolen evidence. | А для этого нам нужны другие похищенные улики. |
| You need your energy for all that skiing tomorrow. | Тебе нужны силы для катания на лыжах. |
| But I need the home-bed advantage. | Но мне нужны кувыркания в домашней постели. |
| I wish I could give you some of the things you need. | Хотел бы я иметь возможность подарить тебе что-то из тех вещей, которые тебе нужны. |
| We don't need anyone to tell us. | Нам помощь и советы не нужны. |
| I need two O.R. S and the transplant team. | Мне нужны две операционные и команда трансплантологов. |
| I know you need answers and I wish I had them. | Я понимаю, что вам нужны ответы, и мне бы хотелось, чтобы они у меня были. |
| Except nowadays, I need glasses and a brighter light. | Только сейчас мне нужны очки и свет поярче. |
| We take this on, we need much harder evidence than this. | Если мы беремся за это, нам нужны более серьезные доказательства. |
| We'll need documents, invoices. | Нам нужны все документы, счета. |
| I need proof that Reybold acted with criminal intent. | Мне нужны доказательства, что Райболд действовал с криминальным умыслом. |
| I need evidence he knew his actions could result in harm, but he acted anyway. | Мне нужны доказательства, что он знал, что его действия нанесут вред, но всё равно продолжал своё дело. |
| I need the patients from the fraud case back in. | Мне нужны пациенты по делу о мошенничестве. |
| You need this $9 million. | Вам нужны эти $9 млн. |
| No! It is you I need tonight. | Нет, это вы нужны мне сегодня вечером. |