| I need money for a house, a car... | Мне нужны деньги для дома, машины... |
| I didn't think I would need any. | Не думаю что они мне нужны. |
| We need three crews in Sitka for the weekend. | Нужны три экипажа в Ситку на эти выходные. |
| Scrub in. I need your extra hands. | Давай сюда, мне нужны твои руки. |
| Seriously, guys, I need some new moves. | Серьёзно, девочки, мне нужны что-то новенькое. |
| But I'm not sure that means you'll always need each other. | Но я не уверен, что это значит, что вы будете всегда нужны друг другу. |
| I just need concrete proof that they're dating. | Мне просто нужны реальные доказательства, что они встречаются. |
| Sign a statement, whatever it is you need. | Подпишу показания, которые вам нужны. |
| Right now, I need the best minds and the most formidable witches in this city. | Прямо сейчас мне нужны самые умные и самые грозные ведьмы этого города. |
| But we need children of this kind, in order for us all to survive. | Но нам нужны такие дети, иначе мы проиграем. |
| Nurse, I need you right away, please. | Сестра, вы срочно мне нужны. |
| All we need is money and the tickets. | Нам нужны только деньги и билеты. |
| Well, you don't need them now... | Но они не нужны тебе теперь. |
| Sure, but you don't need the fliers. | Конечно. Но тебе не нужны объявления. |
| You know, you need hundreds, thousands of followers. | Тебе нужны сотни, тысячи подписчиков. |
| We need them to keep these people back. | Они нужны, чтобы сдерживать толпу. |
| Right, because you don't need them. | Конечно, потому что тебе они не нужны. |
| I need that money, Hank. | Мне нужны эти деньги, Хэнк. |
| You don't need these unnecessary restrictions. | Тебе не нужны эти лишние ограничения. |
| I don't think I need anyone else right now. | Не думаю, что сейчас мне нужны ещё официантки. |
| Unfortunately, we've also bred out just those qualities we need for other purposes. | К сожалению, мы также искоренили те качества, которые нужны нам для других целей. |
| We need knowledge to attack the Lords. | Нам нужны знания, чтобы напасть на Господ. |
| Also, we need volunteers to bury the dead. | Также нам нужны добровольцы, чтобы похоронить мертвецов. |
| Besides, I need you to remind me not to be afraid of shadows. | К тому же, вы нужны мне, чтобы напоминать, что я не боюсь призраков. |
| Homeless people need supplies, I don't know. | Бездомным нужны вещи, я не знаю. |