| Sir, we need you at the Pentagon. | Сэр, вы нужны в Пентагоне. |
| Women don't need us for comedy. | Мы не нужны женщинам для веселья. |
| If anyone need 24/7 restrictions, it would be this guy. | Если кому-то и нужны 24/7 ограничения, так этому парню. |
| I can talk to the bank but I need money. | Я могу договориться с банком, но мне нужны деньги. |
| It doesn't need words, it already speaks to me. | Ей не нужны слова, она уже говорит со мной. |
| We just really need the money... now. | Нам просто нужны эти деньги, срочно. |
| Given the gravity of the situation, I need exceptional means and a promotion to the highest level. | Учитывая ситуацию, мне нужны неограниченные средства и чрезвычайные полномочия, чтобы действовать. |
| All you need is me and Barry. | Тебе нужны только мы с Барри. |
| You don't need another name partner. | Тебе не нужны другие именные партнеры. |
| I need two officers to override. | Для отмены команды мне нужны два офицера. |
| All I need is a little information and a few provisions. | А теперь перейдем к делу, мне только нужны некоторые сведения и аванс. |
| Never mind that, we need names and details. | Не думай об этом, нам нужны имена и подробности. |
| Cassandra, I need eyes now. | Кассандра, мне срочно нужны глаза. |
| I heard they were in need of people with my skills. | Я слышала, что им нужны люди с моими навыками. |
| We need every able-bodied man in Scotland if we're to win this war. | Нам нужны все крепкие мужчины Шотландии, если мы хотим победить в этой войне. |
| We need four ambos on standby in case of another incident. | Нам нужны четыре машины скорой помощи в случае другого инцидента. |
| I need, makes you sick if you drink. | Мне нужны эти пилюли... ну, которые вызывают тошноту, если пьешь. |
| But I only need them in places with a lot of background noise. | Но они нужны только в очень шумных местах. |
| I need only those who can give their full commitment. | Мне нужны лишь те, кто обещает полную преданность. |
| And soon enough you're going to need them, too. | И вскоре они тоже будут тебе нужны. |
| It's just that we need a more certain investment. | Нам просто нужны более надежные инвестиции. |
| The last thing we need are frauds in our very field potentially spreading dangerous interpretations of our ideas. | Меньше всего нам нужны аферы в нашей области, распространяющие опасные интерпретации наших идей. |
| I need something that holds him down. | Мне нужны лекарства чтобы привести его в чувство. |
| What we need today is fresh money in order to create jobs and to invest. | Сегодня нам нужны ликвидные активы, для создания рабочих мест, для инвестиций... |
| These kids, they need you. | Эти дети, вы им нужны. |