Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужны

Примеры в контексте "Need - Нужны"

Примеры: Need - Нужны
I mean, we need medical supplies, we need bandages, antiseptic. Нам нужны медикаменты, бинты, антисептик.
Me and Hannah do need you more than you need us. Вы, действительно, нужны нам с Ханной больше, чем мы - вам.
I need work... and need friends. Мне нужны действия и мои друзья.
Because I need facts. I need names. I need dates. Мне не нужны разговоры, а нужны имена, даты, фотографии, банковские счета.
We need not just campaigning physicists, but we need biologists, computer experts and environmentalists as well. Нам нужны не только физики-активисты, нам нужны такие биологи, компьютерные специалисты и экологи.
I need someone to talk to. Мне нужны люди, с которыми я мог бы поговорить.
Whatever happens, I need answers. Что бы ни случилось, мне нужны ответы.
We need 21st-century technology to turn it into an effective immunisation programme. Нам нужны технологии 21 века, что бы превратить Это в эффективную программу иммунизации.
Then global warming, and you won't need blankets. Затем будет глобальное потепление, и вам больше не нужны будут одеяла.
With so many aliens migrating, we need people like him. С такой большой миграцией инопланетян, нам нужны такие люди, как он.
We don't need papers or guardians to protect our family. Чтобы защитить нашу семью, нам не нужны ни бумаги, ни опекуны.
We got all the answers we need. Мы получили все ответы, которые нам были нужны.
They need you on the outside. Я думаю, что вы нужны там, на воле.
You need Karstark men to end it. А люди Карстарков нужны вам, чтобы её закончить.
Which is why I need your help. И чтобы подготовиться к этому выступлению, мне нужны ваши таланты.
I need volunteers, people who have quickened. Мне нужны добровольцы, люди, находящиеся в стадии горения.
I need some information for statistics. Мне нужны от вас кое-какие данные для документации.
Unfortunately for you, I need the money. К несчастью для вас, а мне просто нужны деньги.
Now, I need my guys full-time. Сейчас мне нужны все мои ребята на полный день опять .
No, I need three answers. Да. Нет, мне нужны три ответа.
I may need them for leverage. Винсент, возможно они будут нужны для достижения цели.
These fringe cases need old-fashioned police work to solve them. Для решения подобных, выходящих за рамки случаев нужны традиционные методы работы.
We won't need any store detectives with him around. Нам не будут нужны детективы при магазине, если он будет рядом.
If you need money or anything... Может, тебе нужны деньги или ещё что-нибудь.
We don't need more suspicion. Нам не нужно больше подозрений, нам нужны ответы.