| II need quality work to make my comeback. | Мне нужны качественные концерты, чтобы вернуться в чарты. |
| Excellent. Because later on, I'll need you at the bar with Gino. | Отлично.Потому что позже вы с Джино будете нужны мне в баре. |
| Because you do not need them anymore. | Потому что они тебе больше не нужны. |
| Eric, I'm in trouble here, and I need some new recruits. | Эрик, у меня проблемы, и мне нужны несколько полицейских. |
| There's 400 cases of beer, I'll need the cash for that. | Четыреста ящиков пива - на них тоже нужны бабки. |
| You don't need a team of sentries, tornado sirens, and floodlights. | Совсем не нужны часовые, сирены для торнадо и прожекторы. |
| I need all the paper Vice has on him. | Мне нужны все документы, которые у Отдела Нравов есть на него. |
| I mean, I need your friends, you know. | В смысле, мне нужны твои друзья, знаешь ли. |
| Because I need money for RISD. | Мне нужны бабки на Школу Дизайна. |
| We need more votes, and we're running out of time. | Нам нужны голоса, и время на исходе. |
| I mean, we need you. | В смысле, вы нужны нам. |
| We need guns and the money to buy them. | Нам нужны и ружья, и деньги на их приобретение. |
| You need a witness, a certificate. | По Галахе нужны свидетели, нужен документ. |
| Money which, may I remind you, I so desperately need. | Деньги, которые, могу тебе напомнить, мне отчаянно нужны. |
| Comrade Kruschev was telling me just yesterday... how desperately we're in need of operators who speak German. | Товарищ Хрущев, сказал мне вчера... что нужны люди, которые знают немецкий язык. |
| And I don't need thirty-seven pieces of flair to do it. | И мне не нужны тридцать семь значков, чтобы сделать это. |
| We need the name and the address of the person who identified her. | Нам нужны имя и адрес того, кто опознал ее. |
| They need you to give them names. | Им нужны от тебя какие-нибудь имена. |
| Flowers need go-betweens insects that can carry fertilizing pollen from one flower to another. | Цветам нужны посредники - насекомые, которые могут перенести пыльцу с одного цветка на другой. |
| I think I need these clothes, and this watch. | Мне кажется, что мне нужны эти шмотки, эти часы... |
| I need his notes, you know. | Мне нужны его заметки, понимаешь. |
| Nobody wants us, and we don't need you. | Мы никому не нужны, а ты не нужен нам. |
| Plus, we don't need that money to have an adventure together. | И плюс, нам больше не нужны деньги на приключение вдвоем. |
| Doc, I need those temporal coordinates now. | Док, мне нужны эти временные координаты прямо сейчас. |
| We need those corrections or we'll have to shut down the drive. | Нам нужны эти коррективы или мы будем вынуждены остановить двигатель. |