| As soon as I get this place locked down, I need a statement from you. | Как только мы здесь закончим, мне будут нужны ваши показания. |
| I know what the doctor said, but I need answers. | Я знаю, что он сказал, но мне нужны ответы. |
| To take him down, you would need irrefutable proof. | Чтобы остановить его, нужны неопровержимые доказательства. |
| We need men to patrol the swimming area. | Чтобы патрулировать зону купания, нужны катера и оружие. |
| I want a ten to go... because I need cash. | Хочу десятку, потому что нужны наличные. |
| And I'm putting together a special team, and I need me eight soldiers. | Я сколачиваю спецотряд, и мне для этого нужны восемь вояк. |
| And you need all four to end the war. | А вам нужны все четверо, чтобы закончить войну. |
| You need money to go to America. | Но чтобы поехать в Америку, нужны деньги. |
| I need additional units, CSU and the M.E. | Нужны дополнительные подразделения, команда техников и судебных патологоанатомов. |
| Say, Hasil, you need money? | Скажи мне, Хэзил, нужны ли тебе деньги? |
| Okay, we got weapons, but we need ammo, kerosene. | Итак, оружие у нас есть, но нужны патроны и керосин. |
| For "cacciatore" need mushrooms and garlic, accurate. | Итак, для качиаторе нужны грибы, лук и чеснок. |
| You don't need a subpoena no more. | Да вам даже ордера не нужны. |
| Well, I don't need legs to save my friends. | Ладно, чтобы помочь друзьям, мне не нужны ноги. |
| There is a war and they need men. | Идет война и там нужны солдаты. |
| I need the books for the past 15, please. | Тогда мне нужны книги за последние 15 лет. |
| Agreed. I think we need young men with families here. | Согласен. Нужны молодые и смелые мужчины. |
| But you don't need otherworldly powers to be a good magician. | Чтобы быть хорошим магом, вовсе не нужны потусторонние силы. |
| Maybe I need the $50,000 more than you do. | Может, мне нужны эти 50 тысяч больше, чем тебе. |
| Sorry, I'll need something approaching actual evidence to get his Honor to grant us more time. | Извини, мне нужны более реальные доказательства чтобы убедить его Честь дать нам больше времени. |
| I don't need the PBS special. | Мне не нужны специальные углубленные курсы. |
| We don't need any instruction on how to use our eyes and ears. | Нам не нужны инструкции для глаз или ушей. |
| I need clothes in the current style. | Мне нужны вещи в данном стиле. |
| No, I guess I don't need them. | Нет, думаю, они мне не нужны. |
| Now I... Now I just need them. | Теперь... они мне просто нужны. |