As soon as I get this place locked down, I need a statement from you. |
Как только мы здесь закончим, мне будут нужны ваши показания. |
I know what the doctor said, but I need answers. |
Я знаю, что он сказал, но мне нужны ответы. |
To take him down, you would need irrefutable proof. |
Чтобы остановить его, нужны неопровержимые доказательства. |
We need men to patrol the swimming area. |
Чтобы патрулировать зону купания, нужны катера и оружие. |
I want a ten to go... because I need cash. |
Хочу десятку, потому что нужны наличные. |
And I'm putting together a special team, and I need me eight soldiers. |
Я сколачиваю спецотряд, и мне для этого нужны восемь вояк. |
And you need all four to end the war. |
А вам нужны все четверо, чтобы закончить войну. |
You need money to go to America. |
Но чтобы поехать в Америку, нужны деньги. |
I need additional units, CSU and the M.E. |
Нужны дополнительные подразделения, команда техников и судебных патологоанатомов. |
Say, Hasil, you need money? |
Скажи мне, Хэзил, нужны ли тебе деньги? |
Okay, we got weapons, but we need ammo, kerosene. |
Итак, оружие у нас есть, но нужны патроны и керосин. |
For "cacciatore" need mushrooms and garlic, accurate. |
Итак, для качиаторе нужны грибы, лук и чеснок. |
You don't need a subpoena no more. |
Да вам даже ордера не нужны. |
Well, I don't need legs to save my friends. |
Ладно, чтобы помочь друзьям, мне не нужны ноги. |
There is a war and they need men. |
Идет война и там нужны солдаты. |
I need the books for the past 15, please. |
Тогда мне нужны книги за последние 15 лет. |
Agreed. I think we need young men with families here. |
Согласен. Нужны молодые и смелые мужчины. |
But you don't need otherworldly powers to be a good magician. |
Чтобы быть хорошим магом, вовсе не нужны потусторонние силы. |
Maybe I need the $50,000 more than you do. |
Может, мне нужны эти 50 тысяч больше, чем тебе. |
Sorry, I'll need something approaching actual evidence to get his Honor to grant us more time. |
Извини, мне нужны более реальные доказательства чтобы убедить его Честь дать нам больше времени. |
I don't need the PBS special. |
Мне не нужны специальные углубленные курсы. |
We don't need any instruction on how to use our eyes and ears. |
Нам не нужны инструкции для глаз или ушей. |
I need clothes in the current style. |
Мне нужны вещи в данном стиле. |
No, I guess I don't need them. |
Нет, думаю, они мне не нужны. |
Now I... Now I just need them. |
Теперь... они мне просто нужны. |