I don't need those kind of things. |
Мне не нужны такого рода вещи. Мы... |
Well, you still need new tires, man, they're bald. |
Всё равно нужны новые покрышки, эти лысые. |
I'll need the money tomorrow. |
Только мне деньги завтра же нужны. |
I need the flight records, Dad. |
Папа, мне нужны записи о полётах. |
He doesn't need costumes and gadgets to fight. |
Ему не нужны костюмы и гаджеты, чтобы драться. |
I need money for the cab ride home. |
Мне нужны деньги для такси домой. |
You let me know if you need any more of those painkillers. |
Пожалуйста. Дай знать, если будут нужны еще обезболивающие. |
We need answers from you that are honest, direct and to the point. |
Нам нужны от вас честные, прямые ответы по сути дела. |
I don't want to need meds. |
Не нужны мне никакие лекарства, доктор. |
We need volunteers to keep tabs on all of our suspected zombies. |
Нам нужны добровольцы, чтобы собирать досье на всех подозреваемых зомби. |
I thought Theo didn't need two mommies. |
Я думала, что Тео не нужны две мамы. |
To become immortal, you need both halves of the medallion. |
Чтобы стать бессмертным, нужны обе половинки медальона. |
I can only assume you need a license to have a face that beautiful. |
Я могу только предположить, что вам нужны права на это прекрасное личико. |
I... I don't need a book to know about myself. |
Мне не нужны книги, чтобы познать себя. |
We don't need every house in the North. |
Нам не нужны все дома Севера. |
To get these names we need informants, undercover officers, eyes on the ground. |
Чтобы получить имена, нужны информаторы, офицеры под прикрытием, глаза повсюду. |
I don't think we need a wristband. |
Не думаю, что нам нужны браслеты. |
They need money to continue the search, so... |
Им нужны деньги, чтобы продолжать поиски, так что... |
That, Miss Smith, is why I need you. |
Вот почему, Миссис Смит, Вы нужны мне. |
What I need is two weeks in the West Indies. |
Мне нужны 2 недели в Вест-Индии. |
We need you in the Infirmary, Commander. |
Вы нужны в лазарете, коммандер. |
We need a truck company to 670 North Talman Avenue. |
Нужны спасатели на Норд Талман Авеню, 670. |
He doesn't need any more legal trouble right now. |
Ему сейчас не нужны лишние проблемы с законом. |
That's why I need you at the depositions. |
Вот поэтому вы и нужны там. |
Now I need assurances that you won't, either. |
Теперь мне нужны гарантии, что и ты не будешь. |