Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужны

Примеры в контексте "Need - Нужны"

Примеры: Need - Нужны
I don't need those kind of things. Мне не нужны такого рода вещи. Мы...
Well, you still need new tires, man, they're bald. Всё равно нужны новые покрышки, эти лысые.
I'll need the money tomorrow. Только мне деньги завтра же нужны.
I need the flight records, Dad. Папа, мне нужны записи о полётах.
He doesn't need costumes and gadgets to fight. Ему не нужны костюмы и гаджеты, чтобы драться.
I need money for the cab ride home. Мне нужны деньги для такси домой.
You let me know if you need any more of those painkillers. Пожалуйста. Дай знать, если будут нужны еще обезболивающие.
We need answers from you that are honest, direct and to the point. Нам нужны от вас честные, прямые ответы по сути дела.
I don't want to need meds. Не нужны мне никакие лекарства, доктор.
We need volunteers to keep tabs on all of our suspected zombies. Нам нужны добровольцы, чтобы собирать досье на всех подозреваемых зомби.
I thought Theo didn't need two mommies. Я думала, что Тео не нужны две мамы.
To become immortal, you need both halves of the medallion. Чтобы стать бессмертным, нужны обе половинки медальона.
I can only assume you need a license to have a face that beautiful. Я могу только предположить, что вам нужны права на это прекрасное личико.
I... I don't need a book to know about myself. Мне не нужны книги, чтобы познать себя.
We don't need every house in the North. Нам не нужны все дома Севера.
To get these names we need informants, undercover officers, eyes on the ground. Чтобы получить имена, нужны информаторы, офицеры под прикрытием, глаза повсюду.
I don't think we need a wristband. Не думаю, что нам нужны браслеты.
They need money to continue the search, so... Им нужны деньги, чтобы продолжать поиски, так что...
That, Miss Smith, is why I need you. Вот почему, Миссис Смит, Вы нужны мне.
What I need is two weeks in the West Indies. Мне нужны 2 недели в Вест-Индии.
We need you in the Infirmary, Commander. Вы нужны в лазарете, коммандер.
We need a truck company to 670 North Talman Avenue. Нужны спасатели на Норд Талман Авеню, 670.
He doesn't need any more legal trouble right now. Ему сейчас не нужны лишние проблемы с законом.
That's why I need you at the depositions. Вот поэтому вы и нужны там.
Now I need assurances that you won't, either. Теперь мне нужны гарантии, что и ты не будешь.