| Even if it exists, Major, you need at least two senior personnel to activate it... | Даже если это правда, майор, вам нужны не менее двух представителей старшего персонала, чтобы активировать его... |
| Jane, call us if you need us. | Джейн, позвони если мы будем тебе нужны. |
| The right phone depends on the features you need. | Выбор телефона зависит от того, какие функции вам нужны. |
| You didn't need them anyway, Greg. | Они тебе все равно не нужны, Грег. |
| Look, man, if you're in trouble, or you need money... | Послушай, если у тебя неприятности или тебе нужны деньги... |
| I may be able to find a cure, but I need answers. | Может, я и смогу найти лекарство, но мне нужны ответы. |
| 'Cause I really need the money. | Потому что мне срочно нужны деньги. |
| We need the money to fill the orders and then everyone gets paid. | Нужны деньги, чтобы выполнить их, и все получат прибыль. |
| I need money now, Turtle. | Деньги мне сейчас нужны, Черепаха. |
| And clearly you need your meds. | И тебе точно нужны твои лекарства. |
| They need you both on the floor right now. | Вы нужны им в зале прямо сейчас. |
| We don't need those old memories. | Нам не нужны эти старые воспоминания. |
| And I don't need a lecture from you. | А мне от тебя не нужны нотации. |
| Actually, John, we need you here. | Вообще-то, Джон, вы нам нужны. |
| I need agents at all entrances and exits. | Мне нужны агенты на всех входах и выходах. |
| I need the cash for the wedding. | И мне нужны деньги на свадьбу. |
| Okay, well, right now we don't need more engineers. | Да, но прямо сейчас нам не нужны инженеры. |
| And you said you didn't need sundries. | И ты сказал, что тебе не нужны мелочи. |
| I don't need any tips, thank you. | Мне не нужны советы, спасибо. |
| Daniel and I don't need talking points. | Мне и Даниэлю не нужны вопросы для обсуждения. |
| I just need these two things. | Мне только эти две штуки нужны. |
| Well, you certainly need it. | Ну, они вам точно нужны. |
| Here's some information on why we need yottabytes of memory. | Вот информация насчет того почему нам нужны йоттабайты памяти. |
| We need a guy like that to run with this little scandal. | Нам нужны парни, как он, чтобы устроить этот небольшой скандал. |
| The relationship between spies and politicians is never easy, but they need each other. | Отношения между шпионами и политиками очень непростые, но они нужны друг другу. |