Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужны

Примеры в контексте "Need - Нужны"

Примеры: Need - Нужны
I need some stuff to get going. Мне нужны кое-какие вещи в дорогу.
I don't need or want your money. Мне не нужны ваши деньги, я их не хочу.
We just need stools and the sign. Нам еще нужны стулья и эмблема.
But we no longer need the children. Но нам больше не нужны дети.
You always know when I need a hug. Ты всегда знала, когда мне нужны обнимашки.
Good, because I'll need your help to open the northern portal. Отлично. Потому что вы как раз нужны мне, чтобы открыть северный портал.
We don't need these childish necklaces to prove it. И нам не нужны те детские ожерелья, чтобы подтверждать это.
I need it to buy food, and I'm going to church tomorrow. Мне нужны эти деньги, чтобы купить еду, и я иду завтра в церковь.
Because we don't need names here. Потому что здесь нам не нужны имена.
We need these to go home. Они нам нужны, чтобы вернуться домой.
Even though she I.D.'d him doesn't mean we don't need forensics. Пусть даже она назвала его имя, но это не значит, что нам не нужны анализы.
We need proof that Brett and Drew Turner knew each other. Нам нужны доказательства, что Бретт и Дрю Тернер знали друг друга.
They need people with journalism backgrounds. Им нужны люди со знанием журналистики.
All right, we need an all-points on something red and old. Так, нужны все заметки на любую красную и старую машину.
I don't need one, sir. Мне не нужны они, сэр.
But without the breathalyzer, I need some physical evidence that at least suggests Tom was drunk. Но без теста на алкоголь, мне нужны вещественные доказательства, которые свидетельствовали бы, что Том был пьян.
Now, I know you need money, so... Я знаю, тебе нужны деньги.
I think people might need more than words. Мне кажется, что людям нужны не просто слова.
A guilty plea would eliminate the need for a long, costly trial. С признанием нет нужны вести долгий и дорогостоящий процесс.
No addiction, then no need for tablets. Нет зависимости, значит и таблетки не нужны.
We need you to escort the John Louis McClennan from your side over to ours. Вы нужны нам сопровождать Джона Луи Маклинна с нашей стороны на вашу.
You'd need money, resources, which means some sort of extortion plot or larcenous act. Тебе нужны деньги, ресурсы, что означает вымогательство, или воровство.
That means I need three volunteers. Это значит, что нужны три добровольца.
I need four security guards up here right now. Мне срочно нужны сотрудники службы охраны.
If you need your car keys, wait in the lobby. Если тебе нужны ключи от машины, подожди в вестибюле.