You'll need Skype Credit or a monthly subscription to make calls to phones and mobiles. |
Чтобы звонить на стационарные или мобильные телефоны, тебе нужны средства на счете в Skype или месячная подписка. |
Investors need assurance that information received adequately reflects the economic situation of a firm. |
Инвесторам нужны гарантии того, что полученная информация адекватно отражает экономическое положение фирмы. |
We need better standards and stronger laws. |
Нам нужны лучшие стандарты и более строгие законы. |
Do I need administrative permission to install Java? |
Нужны ли для установки исполнительной среды Java (JRE) права администратора? |
At this time, words are not necessary; we need facts. |
В данный момент нужны не слова, а дела. |
For dedicated traders, there is no need for buy and sell recommendations. |
Опытным трейдерам не нужны рекомендации о покупке и продаже. |
It runs a project on Sourceforge that makes it available via the class ExcelReader everything we need. |
Он запускает проект по Sourceforge, что делает его доступным через все классы ExcelReader нам нужны. |
We need the tool called that penalty, but used in excess inhibits timoreaza little. |
Нам нужны инструменты, что называется казни, но используемого в избыточных timoreaza тормозит немного. |
You need a phone card which you can buy at any post office. |
Вам нужны телефонные карточки, которые можно купить в любое почтовом отделении. |
They also need standardized binaries to deploy within the enterprise. |
Им также нужны стандартизированные двоичные сборки для развертывания по всему предприятию. |
You do not need any money to play with the Stardolls or to create your own MeDoll. |
Тебе не нужны деньги, чтобы играть с куклами Stardoll или создавать твою собственную куклу MeDoll. |
Are you sure you really need the full CDs? |
Вы уверены в том, что вам действительно нужны полные диски? |
Considering the already large size of Debian archive, some people prefer to mirror only parts of it they need. |
Посмотрев на уже большой размер архива Debian, некоторые люди предпочитают зеркалировать только те его части, которые им нужны. |
First and foremost, I think we need more visible delegates from the Project Leader. |
Во-первых и самых главных, я полагаю, нам нужны более явные уполномоченные Лидера Проекта. |
Giving players what they do not need helps as well. |
Предоставление игрокам, что они не нужны, а помогает. |
Jack brings her supplies to set up her tent area and tells her eventually everyone will need answers. |
Джек приносит ей припасы, чтобы установить ей палатку, и говорит ей, что в конечном счёте всем будут нужны ответы. |
You need a good DV camcorder, and a lavalier mic. |
Вам нужны хорошая DV видео камера и петличный микрофон. |
To see them, we do not need material telescopes. |
Чтобы увидеть их, не нужны материальные телескопы. |
If you are an employer and you need show business professionals, learn our list of employment services in the section For employers. |
Если Вы Работодатель и Вам нужны профессионалы в области Шоу-бизнеса, ознакомьтесь с нашими услугами в разделе Работодателям. |
What they need is a quality product at a competitive price, and tight delivery time. |
А им нужны качественное изделие по конкурентоспособной цене и сжатые сроки поставки. |
The simplest security tokens do not need any connection to a computer. |
Простейшим токенам безопасности не нужны никакие подключения к компьютеру. |
Serial interfaces sometimes need special cables and might require you to configure somewhat complex communications options. |
Для последовательных интерфейсов иногда нужны специальные кабели, и для их использования может потребоваться настраивать достаточно сложные опции взаимодействия. |
If you need fresh ideas and nice solutions - then you are at the right address. |
Если вам нужны свежие идеи и красивые решения - тогда вы по адресу. |
Please call us if you are sure you need proffesional advice. |
Звоните нам, если вам нужны профессиональные консультации. |
In today's quickly and dynamically changing times, we need things which we can rely on. |
На сегодняшний день, который так быстро и динамично изменяется во времени, нам нужны вещи, на которые сможем положиться. |