Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужны

Примеры в контексте "Need - Нужны"

Примеры: Need - Нужны
You'll need Skype Credit or a monthly subscription to make calls to phones and mobiles. Чтобы звонить на стационарные или мобильные телефоны, тебе нужны средства на счете в Skype или месячная подписка.
Investors need assurance that information received adequately reflects the economic situation of a firm. Инвесторам нужны гарантии того, что полученная информация адекватно отражает экономическое положение фирмы.
We need better standards and stronger laws. Нам нужны лучшие стандарты и более строгие законы.
Do I need administrative permission to install Java? Нужны ли для установки исполнительной среды Java (JRE) права администратора?
At this time, words are not necessary; we need facts. В данный момент нужны не слова, а дела.
For dedicated traders, there is no need for buy and sell recommendations. Опытным трейдерам не нужны рекомендации о покупке и продаже.
It runs a project on Sourceforge that makes it available via the class ExcelReader everything we need. Он запускает проект по Sourceforge, что делает его доступным через все классы ExcelReader нам нужны.
We need the tool called that penalty, but used in excess inhibits timoreaza little. Нам нужны инструменты, что называется казни, но используемого в избыточных timoreaza тормозит немного.
You need a phone card which you can buy at any post office. Вам нужны телефонные карточки, которые можно купить в любое почтовом отделении.
They also need standardized binaries to deploy within the enterprise. Им также нужны стандартизированные двоичные сборки для развертывания по всему предприятию.
You do not need any money to play with the Stardolls or to create your own MeDoll. Тебе не нужны деньги, чтобы играть с куклами Stardoll или создавать твою собственную куклу MeDoll.
Are you sure you really need the full CDs? Вы уверены в том, что вам действительно нужны полные диски?
Considering the already large size of Debian archive, some people prefer to mirror only parts of it they need. Посмотрев на уже большой размер архива Debian, некоторые люди предпочитают зеркалировать только те его части, которые им нужны.
First and foremost, I think we need more visible delegates from the Project Leader. Во-первых и самых главных, я полагаю, нам нужны более явные уполномоченные Лидера Проекта.
Giving players what they do not need helps as well. Предоставление игрокам, что они не нужны, а помогает.
Jack brings her supplies to set up her tent area and tells her eventually everyone will need answers. Джек приносит ей припасы, чтобы установить ей палатку, и говорит ей, что в конечном счёте всем будут нужны ответы.
You need a good DV camcorder, and a lavalier mic. Вам нужны хорошая DV видео камера и петличный микрофон.
To see them, we do not need material telescopes. Чтобы увидеть их, не нужны материальные телескопы.
If you are an employer and you need show business professionals, learn our list of employment services in the section For employers. Если Вы Работодатель и Вам нужны профессионалы в области Шоу-бизнеса, ознакомьтесь с нашими услугами в разделе Работодателям.
What they need is a quality product at a competitive price, and tight delivery time. А им нужны качественное изделие по конкурентоспособной цене и сжатые сроки поставки.
The simplest security tokens do not need any connection to a computer. Простейшим токенам безопасности не нужны никакие подключения к компьютеру.
Serial interfaces sometimes need special cables and might require you to configure somewhat complex communications options. Для последовательных интерфейсов иногда нужны специальные кабели, и для их использования может потребоваться настраивать достаточно сложные опции взаимодействия.
If you need fresh ideas and nice solutions - then you are at the right address. Если вам нужны свежие идеи и красивые решения - тогда вы по адресу.
Please call us if you are sure you need proffesional advice. Звоните нам, если вам нужны профессиональные консультации.
In today's quickly and dynamically changing times, we need things which we can rely on. На сегодняшний день, который так быстро и динамично изменяется во времени, нам нужны вещи, на которые сможем положиться.