| And those heroes did not need an army behind them. | И этим героям не нужны были армии за спиной. |
| And in order to do that, you also need ocean-basin management regimes. | Для этого и нужны серьезные перемены в управлении. |
| We need incentives. People have to make a living. | Нам нужны стимулы. Люди должны зарабатывать на жизнь. |
| We need digital safety systems where a human operator could not act quick enough. | Нам нужны цифровые системы безопасности, когда человек не может действовать достаточно быстро. |
| We need people in our organizations who know what it's like to work with big data. | В нашей организации нужны люди, знающие, что такое работать с большими объёмами данных. |
| We need technology as a core organizational principle. | Нам нужны технологии как основной организационный принцип. |
| These are all the tools that we need. | Это - все те вещи, что нам нужны. |
| I need Kaling and Bainbridge and my lawyers to find out what the hell is going on. | Мне нужны Калин и Бэйнбридж и мои адвокаты, чтобы выяснить какого черта тут творится. |
| Miss Masterson, your father may need you for more than one night. | Мисс Мастерсон, вы нужны своему отцу не на один день. |
| And she would say that they need costumes. | Она бы сказала, что им нужны костюмы. |
| We just need you to fill in some missing pieces. | От тебя нам нужны лишь некоторые недостающие детали. |
| You'll need them to fund your bid for the United States senate. | Они нужны вам, чтобы спонсировать вашу заявку в Сенат США. |
| You want this free spirit thing, and I just need rules. | Ты хочешь этих свободных отношений, а мне нужны правила. |
| Tell me why I need your services. | Скажите мне, почему мне нужны ваши услуги. |
| Because I need you, I've got some letters to write. | Потому что вы нужны мне, мне нужно написать несколько писем. |
| But we need the tickets to go away. | Но нам нужны талоны, чтобы уйти. |
| To cope with climate change, we need new ways to generate power. | Чтобы справиться с изменениями климата нам нужны новые методы добычи энергии. |
| We need new ways, better ways, to cope with poverty, wars and disease. | Нам нужны новые, улучшенные методы борьбы с бедностью, войнами и болезнями. |
| We need deep-diving subs, new technologies to explore the ocean. | Нам нужны глубоководные подлодки и новые технологии для изучения океана. |
| We need networks that can find out what's going on. | Нужны группы, которые могут выяснить, что происходит. |
| This is why you need people with long-term vision. | Вот почему вам нужны люди с долгосрочным видением. |
| Now, don't get me wrong, we need money. | Нет, не поймите меня неправильно, деньги нам нужны. |
| We need new models of what it means to be a leader. | Нам нужны новые модели того, что это означает - быть лидером. |
| We need new models of being a leader and a human in the world. | Нам нужны новые примеры того, как можно быть лидером и человеком в мире. |
| What I'm looking for is a way to give the material the qualities that I need. | Сейчас я ищу способ придать этому материалу те качества, которые мне нужны. |