Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужны

Примеры в контексте "Need - Нужны"

Примеры: Need - Нужны
And stay on that shredder - we need a smoking gun. И изучайте шредер - нам нужны неопровержимые доказательства.
We'll need the footage for the past three days. Нам нужны съемки за последние З дня.
I thought you didn't need a man. Я думал, ты говорила, что тебе не нужны мужчины.
Please, I need people here who are helpful and sensitive. Прошу вас, мне нужны сочувствие и поддержка.
And I don't need those substitutes any more. И мне более не нужны эти заменители.
If you need recruits to help, call the academy. Если нужны курсанты в помощь, позвоните в Академию.
American doesn't need cinema nor papers. Американцам не нужны ни кино, ни газеты.
I need guns and bullets, as usual. Мне как всегда нужны ружья и патроны.
I need paper and ink to write my confession. Мне нужны бумага и чернила, чтобы сделать признание.
I need some addresses for my house calls. Мне нужны несколько адресов по моим вызовам.
Okay, well, I need my four hours, so... Хорошо, ну, мне нужны мои 4 часа сна, так что...
You don't need a short skirt or heels. Тебе не нужны короткие юбочки или каблучки.
Well, we really need those acid suits. Нам действительно нужны эти противокислотные костюмы.
I need the names of anyone Olivia's parents could have argued with. Мне нужны имена людей, у которых мог быть конфликт с родителями Оливии.
And we need bodies in both these rooms, people, So please sign up. И нам нужны люди в обеих комнатах, народ, так что, пожалуйста, записывайтесь.
I need money, and you're saving "no"... Мне нужны деньги, а ты говоришь, "нет"...
Figured she might get some news I might need. Подумал она может получить новости, которые могли бы быть мне нужны.
Well, if you need a character reference, tell him to give me a call. Если тебе нужны рекомендации, пусть позвонит мне.
Now all you need is a cheap sports coat and some ugly shoes. Теперь тебе нужны только дешевый спортивный пиджак и уродские ботинки.
You need the resources of an entire intelligence agency behind you. Вам будут нужны ресурсы целого разведывательного агентства в вашем распоряжении.
You need solid intelligence that can point you in the right direction. Вам нужны хорошие разведданные, которые бы направили вас в нужном направлении.
Last I checked, chemical companies don't need guidance chips. По моим последним сведениям химическим компаниям не нужны чипы наведения.
So I need the keys to the truck in your garage and this hat. Так что мне нужны ключи от машины в гараже и эта кепка.
You need more reasons to hate James? Тебе нужны еще какие-то причины, чтобы ненавидеть Джеймса?
I need cardboard boxes, glue and fairy lights. Мне нужны картонные ящики, клей и лампочки.