And stay on that shredder - we need a smoking gun. |
И изучайте шредер - нам нужны неопровержимые доказательства. |
We'll need the footage for the past three days. |
Нам нужны съемки за последние З дня. |
I thought you didn't need a man. |
Я думал, ты говорила, что тебе не нужны мужчины. |
Please, I need people here who are helpful and sensitive. |
Прошу вас, мне нужны сочувствие и поддержка. |
And I don't need those substitutes any more. |
И мне более не нужны эти заменители. |
If you need recruits to help, call the academy. |
Если нужны курсанты в помощь, позвоните в Академию. |
American doesn't need cinema nor papers. |
Американцам не нужны ни кино, ни газеты. |
I need guns and bullets, as usual. |
Мне как всегда нужны ружья и патроны. |
I need paper and ink to write my confession. |
Мне нужны бумага и чернила, чтобы сделать признание. |
I need some addresses for my house calls. |
Мне нужны несколько адресов по моим вызовам. |
Okay, well, I need my four hours, so... |
Хорошо, ну, мне нужны мои 4 часа сна, так что... |
You don't need a short skirt or heels. |
Тебе не нужны короткие юбочки или каблучки. |
Well, we really need those acid suits. |
Нам действительно нужны эти противокислотные костюмы. |
I need the names of anyone Olivia's parents could have argued with. |
Мне нужны имена людей, у которых мог быть конфликт с родителями Оливии. |
And we need bodies in both these rooms, people, So please sign up. |
И нам нужны люди в обеих комнатах, народ, так что, пожалуйста, записывайтесь. |
I need money, and you're saving "no"... |
Мне нужны деньги, а ты говоришь, "нет"... |
Figured she might get some news I might need. |
Подумал она может получить новости, которые могли бы быть мне нужны. |
Well, if you need a character reference, tell him to give me a call. |
Если тебе нужны рекомендации, пусть позвонит мне. |
Now all you need is a cheap sports coat and some ugly shoes. |
Теперь тебе нужны только дешевый спортивный пиджак и уродские ботинки. |
You need the resources of an entire intelligence agency behind you. |
Вам будут нужны ресурсы целого разведывательного агентства в вашем распоряжении. |
You need solid intelligence that can point you in the right direction. |
Вам нужны хорошие разведданные, которые бы направили вас в нужном направлении. |
Last I checked, chemical companies don't need guidance chips. |
По моим последним сведениям химическим компаниям не нужны чипы наведения. |
So I need the keys to the truck in your garage and this hat. |
Так что мне нужны ключи от машины в гараже и эта кепка. |
You need more reasons to hate James? |
Тебе нужны еще какие-то причины, чтобы ненавидеть Джеймса? |
I need cardboard boxes, glue and fairy lights. |
Мне нужны картонные ящики, клей и лампочки. |