I especially don't need your money. |
А особенно не нужны твои деньги. |
You need good fats... avocado, fish oil and blueberries. |
Тебе нужны полезные жиры... авокадо, рыбий жир или черника. |
We just proved I don't need medication. |
Мы только что доказали, что лекарства мне не нужны. |
We need the names because we are fighting quietly against them. |
Нам нужны имена, потому что мы боремся против них тайно. |
In my job, I need guys like you. |
Нам, журналистам, нужны такие помощники. |
You used up resources that other people need for real. |
Ты использовала ресурсы, которые другим людям были так нужны. |
But if we're the only ones left in Beacon Hills, then we need each other. |
Но если в Бикон-Хиллз остались только мы, мы нужны друг другу. |
No, I just... I just need antibiotics. |
Нет, мне просто... нужны антибиотики. |
We need alternative theories, unfollowed leads. |
Нам нужны альтернативные теории, отброшенные версии. |
But I don't need it. |
Но они мне и не нужны. |
We need two of their prints. |
Нам нужны отпечатки двоих из них. |
You need me to chip in for bullets, just ask. |
Если вам нужны деньги на патроны, только спросите. |
We know it's true, but we need corroboration. |
Мы знаем, что это правда, но нам нужны подтверждения. |
They don't need outside investors. |
Им не нужны были инвесторы извне. |
But there will be need of other volunteer hands to make a 100% job of it. |
Но нужны еще рабочие руки, чтобы выполнить дело на 100 процентов. |
Bad news, kinsella - you need a license to drive a boat. |
Плохие новости, Кинсела - нужны права, чтобы пользоваться лодкой. |
I need evidence of his more unearthly activities. |
М: Мне нужны доказательства его сверхъестественной деятельности. |
I need the accounts linked to this card. |
Мне нужны счета, связанные с этой картой. |
But listen... I don't need this hassle. |
Но... мне не нужны эти неприятности. |
Blake, I don't need your excuses now. |
Блейк, мне не нужны твои извинения. |
All right, I need some retractors here, Kocher clamps. |
Так, мне нужны ретракторы, зажимы Кохера. |
Come on, I need more laps now. |
Ну же, мне нужны салфетки. |
We need those references by the end of the week. |
Нам нужны те рекомендации к концу недели. |
I need some archived files... the Karl Bentley case. |
Мне нужны некоторые архивные документы - дело Карла Бентли. |
Incidentally, I need the $20 in advance. |
Кстати, мне нужны 20 долларов авансом. |