| Or any other thing that we need. | Или других вещей, которые нам нужны. |
| I need ideas from you people for potential natural disasters... | Мне от вас всех нужны идеи потенциальных природных катастроф... |
| You'd need the means to buy the currencies. | Мне нужны деньги на покупку иностранной валюты. |
| Okay, no offense, but I don't need relationship advice from a 16-year-old. | Ничего личного, но мне не нужны советы от шестнадцатилетки. |
| We will need those encryption chips before anything's agreed to. | Нам нужны эти шифровочные чипы, до того, как мы на что-то согласимся. |
| But we don't need his statement. | Но нам не нужны его показания. |
| I need major sunglasses right now. | Мне срочно нужны большие солнечные очки. |
| I need bigger stories, better stories, Richard. | Мне нужны истории покрупнее, сюжеты получше, Ричард. |
| I need my pad case and my cigarettes and my phone. | Мне нужны мой блокнот, сигареты и телефон. |
| Right, because clean water and heat, we don't need those to survive. | Конечно, нам же не нужны для выживания чистая вода и тепло. |
| Mick, Amaya, I need you in here. | Мик, Амайа, вы нужны здесь. |
| I don't need the woods. | Мне не нужны деревья в лесу. |
| And I don't need wide open spaces. | И мне не нужны никакие просторы. |
| We need the videos from the metro station and the mall. | Нам нужны данные с камер наблюдения на станциях метро и в торговом центре. |
| I believe great literature will survive, because we need great stories. | Я верю, что большая литература сохранится, потому что нам нужны большие истории. |
| Gus, we need that money to get Lex and Joel. | Гас, нам нужны те деньги, чтобы освободить Лекса и Джоэла. |
| I need some extra points and President is too troublesome. | Мне нужны дополнительные очки и быть президентом большая ответственность. |
| But we'll need them to get to the White House. | Но они нужны нам, чтобы попасть в Белый дом. |
| Besides, we need wonderful images to put up at your birthday party. | Кроме того, нам нужны прекрасные изображения, чтобы выставить их на твоем дне рождении. |
| That is why you need wiser heads around you to preserve you from your own folly. | Потому тебе и нужны мудрые советники, дабы защитить тебя от собственной глупости. |
| People still need values and beliefs. | Людям по-прежнему нужны духовные ценности, вера. |
| It's a poor place to shop, but I need new buckles for my shoes. | Дрянное место для покупок, но мне нужны пряжки для туфель. |
| I need no gifts, Ross. | Мне не нужны подарки, Росс. |
| I need new ideas to expand my public reach. | Мне нужны идеи, как расширить моё влияние. |
| In order to do that, I need money. | И для этого, мне нужны деньги. |