Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужны

Примеры в контексте "Need - Нужны"

Примеры: Need - Нужны
I won't need anymore genetic manipulation if our Federation friends will allow us to complete this mission. Мне больше не нужны генетические манипуляции... если наши друзья из Федерации позволят нам завершить нашу миссию.
Because you don't need them any more. Потому что они вам больше не нужны.
Look, I need some answers about what happened last night. Слушай, мне нужны ответы насчет того что произошло этой ночью.
But I need my things from the car. Но мне нужны кое-какие вещи из машины.
I need your clothes, your boots and your motorcycle. Мне нужны: твоя одежда твои сапоги и твой мотоцикл.
I need you two back on shield duty. Вы оба нужны на дежурстве у щита.
I need more than that to placate the bloody doves in Cabinet. Мне нужны результаты, чтобы заткнуть рты в кабинете министров.
In order to cultivate those abilities, they need some of my stem cells. Чтобы разобраться с этими способностями, им нужны мои стволовые клетки.
Well, I think we need people like him. Ну, я думаю нам нужны такие люди как он.
Just need a Jill Hancock from you, and we're all set. Мне от тебя нужны только работы Джилл Хэнкок, и мы все в порядке.
I'm getting divorced, too, so we both need guys. Я тоже развелась, так что нам нужны парни.
You need my knights, or his rule will be bloody and brief. Тебе нужны мои рыцари, иначе его правление будет кровавым и коротким.
I need no reminder of past generosity. Мне не нужны напоминания о прошлых щедротах.
We need money, Mrs Hartford. Нам нужны деньги, миссис Хартфорд.
I don't need herbal enhancers to feel good about myself. Мне не нужны растительные усилители, чтобы нормально себя чувствовать.
I just need you to get me into that building. Но вы мне нужны, чтобы попасть в это здание.
See, don't need them. Смотри, они мне не нужны больше.
Guys, I thought you might need some extra dancers. Ребята, я подумал, что нам нужны еще танцоры.
I need new chains, but the bolts could still hold. Мне нужны новые цепи, а эти болты еще могут продержаться.
Hobbes, I need your contacts to get me some forged papers. Хоббс, мне нужны твои контакты, чтобы изготовить документы.
All of the antibiotics that we need are right here in your warehouses, in your factories. Все антибиотики, которые нам нужны - прямо здесь, на ваших складах и фабриках.
I need all of these tests and a PCR done on this sample. Мне нужны все эти тесты и полимеразная цепная реакция по этому образцу.
Well, she'd need the data - economic, sociological, psychological. Машине нужны экономические, социологические, психологические данные.
To be great again, it seems that we need the English... or... Чтобы вернуть величие, нам нужны англичане... или...
We need more than money, ese. Нам нужны не только деньги, брат.