| I won't need anymore genetic manipulation if our Federation friends will allow us to complete this mission. | Мне больше не нужны генетические манипуляции... если наши друзья из Федерации позволят нам завершить нашу миссию. |
| Because you don't need them any more. | Потому что они вам больше не нужны. |
| Look, I need some answers about what happened last night. | Слушай, мне нужны ответы насчет того что произошло этой ночью. |
| But I need my things from the car. | Но мне нужны кое-какие вещи из машины. |
| I need your clothes, your boots and your motorcycle. | Мне нужны: твоя одежда твои сапоги и твой мотоцикл. |
| I need you two back on shield duty. | Вы оба нужны на дежурстве у щита. |
| I need more than that to placate the bloody doves in Cabinet. | Мне нужны результаты, чтобы заткнуть рты в кабинете министров. |
| In order to cultivate those abilities, they need some of my stem cells. | Чтобы разобраться с этими способностями, им нужны мои стволовые клетки. |
| Well, I think we need people like him. | Ну, я думаю нам нужны такие люди как он. |
| Just need a Jill Hancock from you, and we're all set. | Мне от тебя нужны только работы Джилл Хэнкок, и мы все в порядке. |
| I'm getting divorced, too, so we both need guys. | Я тоже развелась, так что нам нужны парни. |
| You need my knights, or his rule will be bloody and brief. | Тебе нужны мои рыцари, иначе его правление будет кровавым и коротким. |
| I need no reminder of past generosity. | Мне не нужны напоминания о прошлых щедротах. |
| We need money, Mrs Hartford. | Нам нужны деньги, миссис Хартфорд. |
| I don't need herbal enhancers to feel good about myself. | Мне не нужны растительные усилители, чтобы нормально себя чувствовать. |
| I just need you to get me into that building. | Но вы мне нужны, чтобы попасть в это здание. |
| See, don't need them. | Смотри, они мне не нужны больше. |
| Guys, I thought you might need some extra dancers. | Ребята, я подумал, что нам нужны еще танцоры. |
| I need new chains, but the bolts could still hold. | Мне нужны новые цепи, а эти болты еще могут продержаться. |
| Hobbes, I need your contacts to get me some forged papers. | Хоббс, мне нужны твои контакты, чтобы изготовить документы. |
| All of the antibiotics that we need are right here in your warehouses, in your factories. | Все антибиотики, которые нам нужны - прямо здесь, на ваших складах и фабриках. |
| I need all of these tests and a PCR done on this sample. | Мне нужны все эти тесты и полимеразная цепная реакция по этому образцу. |
| Well, she'd need the data - economic, sociological, psychological. | Машине нужны экономические, социологические, психологические данные. |
| To be great again, it seems that we need the English... or... | Чтобы вернуть величие, нам нужны англичане... или... |
| We need more than money, ese. | Нам нужны не только деньги, брат. |