| Well, we don't need a fireman. | Нет? - Ну, нам не нужны пожарники. |
| We need the bullets you removed from his body. | Нам нужны пули, изъятые из его тела. |
| That's why we need sun-picking-up gloves. | Поэтому нам нужны перчатки для солнца. |
| I need this weekend so I can get through the next weekend. | Мне нужны эти выходные, чтобы дотянуть до следующих. |
| I don't need an incentive, Sebastian. | Мне не нужны стимулы, Себастиан. |
| Kyle, you don't need moves. | Кайл, тебе не нужны приемы. |
| If you need the money, tell us the truth. | Если тебе нужны деньги, скажи нам правду. |
| Yet there's to be a crusade, and I need volunteers. | Однако, объявлен крестовый поход, и мне нужны добровольцы. |
| I don't need a lecture from you, Tessa. | Тесса, мне не нужны твои лекции. |
| You need money to get into that game. | Хорошие деньги нужны, чтобы войти в игру. |
| I need detailed background on everyone on David Palmer's staff now. | Тонни? Мне нужны подробные данные о каждом из персонала Дэвида Палмера. |
| We need all the ammo we can scrounge. | Нам нужны все боеприпасы, которые мы можем достать. |
| Maybe we'll get we need each other, Bellamy. | Возможно, однажды у нас получится Но мы нужны друг другу, Белами |
| When you've completed your session I'll need you to fill out some documentation. | По окончании сеанса вы будете нужны мне, чтобы заполнить некоторые документы. |
| We need eyes and ears down there. | Нам нужны там глаза и уши. |
| We need the answers before we ask the questions. | Ответы нам нужны прежде, чем будем задавать вопросы. |
| You need it, so it's not Like stealing. | Тебе они нужны, значит это уже не похищение. |
| I need examples where a pre-nup was deemed invalid due to... unconscionable terms. | Мне нужны примеры того, как брачный контракт был признан недействительным из-за... ненадлежащих условий. |
| We already have two beautiful kids together; we don't need it. | У нас уже есть два прекрасных ребёнка, нам эти камни не нужны. |
| Unlike some people, I don't need glasses. | В отличие от некоторых, мне очки не нужны. |
| I'm going to need new statements and fingerprints from you all. | Мне нужны новые показания и отпечатки пальцев каждого из вас. |
| I need some officers here and we're going to search this place. | Мне нужны офицеры, чтобы обыскать это место. |
| I still need the conforming examples... | Мне все еще нужны соответствующие примеры... |
| I don't think we need them. | Не думаю, что они нам нужны. |
| I need signs right now, at least a hundred. | Мне нужны плакаты сейчас же, по меньшей мере сотня. |