Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужны

Примеры в контексте "Need - Нужны"

Примеры: Need - Нужны
I need a lab unit, and a DPW crew with a jackhammer. Нужны криминалисты и бригада рабочих с отбойным молотком.
Emma Vickers' body is all the indication I need. Тело Эммы Викерс - все указания, что мне нужны.
We need people who've lived out there. Нам нужны люди, которые будут жить здесь.
We need more people and we'll find them. Нам нужны люди, и мы их найдём.
Rudi, I think you need paper money. Руди, мне кажется, тут нужны бумажные деньги.
I called our supplier, as we need the multipurpose wipes for housekeeping. Я позвонила нашему поставщику, чтобы сообщить, что нам нужны многоцелевые салфетки для уборки.
I need the money from my paintings, please. Мне нужны деньги за мои картины.
Just, we really, really need those passports. Просто, мы нам очень-очень нужны паспорта.
They are wild animals, and they need us to keep an eye on them. Они - дикие животные, и им нужны мы, чтобы присматривать за ними.
I told you before, I need bears here. Я давно говорила, что мне нужны медведи.
We need supplies, so we can wait out the roadblocks. Нам нужны припасы, пока мы ждем освобождения дорог.
I do, Uncle Frank, I need the money. Дядя Фрэнк, мне очень нужны деньги.
You need money, you come to me. Если нужны деньги, прийди ко мне.
But we'll need heavier suits to reach the control room. Но нам нужны более тяжелые костюмы, чтобы достичь диспетчерской.
You need money to buy into a partnership. Тебе нужны деньги, чтобы стать партнером.
I found out I need GCSEs to get into my beauty school. Я узнала, что мне нужны ЕГЭ, чтобы поступить в мою школу красоты.
You said you need a higher score in order to get into a good pre-med program. Ты говорила, что тебе в обязательном порядке нужны более высокие баллы, чтобы пройти по хорошей медицинской программе.
You need money to support your astronomy hobby. Тебе для твоей астрономии нужны деньги.
Your problem... you need stronger partners. Твоя проблема... тебе нужны более сильные партнёры.
We need guys like you in D.C. В Вашингтоне нужны такие, как ты.
MAN: Boys, we need you to report to command. Ребят, вы нужны нам для отчета.
I just need two minutes of girl time to vent. Мне нужны две минуты в женской компании, выпустить пар.
What you need now - besides a really strong cup of coffee - is a sponsor. Сейчас тебе нужны... чашка по-настоящему крепкого кофе и поддержка.
I just need the proof from you, and I'll do the rest. Мне просто нужны доказательства от тебя, а все остальное я сделаю сам.
We'll need his information as well. Отлично. Его координаты нам тоже нужны.