I need a lab unit, and a DPW crew with a jackhammer. |
Нужны криминалисты и бригада рабочих с отбойным молотком. |
Emma Vickers' body is all the indication I need. |
Тело Эммы Викерс - все указания, что мне нужны. |
We need people who've lived out there. |
Нам нужны люди, которые будут жить здесь. |
We need more people and we'll find them. |
Нам нужны люди, и мы их найдём. |
Rudi, I think you need paper money. |
Руди, мне кажется, тут нужны бумажные деньги. |
I called our supplier, as we need the multipurpose wipes for housekeeping. |
Я позвонила нашему поставщику, чтобы сообщить, что нам нужны многоцелевые салфетки для уборки. |
I need the money from my paintings, please. |
Мне нужны деньги за мои картины. |
Just, we really, really need those passports. |
Просто, мы нам очень-очень нужны паспорта. |
They are wild animals, and they need us to keep an eye on them. |
Они - дикие животные, и им нужны мы, чтобы присматривать за ними. |
I told you before, I need bears here. |
Я давно говорила, что мне нужны медведи. |
We need supplies, so we can wait out the roadblocks. |
Нам нужны припасы, пока мы ждем освобождения дорог. |
I do, Uncle Frank, I need the money. |
Дядя Фрэнк, мне очень нужны деньги. |
You need money, you come to me. |
Если нужны деньги, прийди ко мне. |
But we'll need heavier suits to reach the control room. |
Но нам нужны более тяжелые костюмы, чтобы достичь диспетчерской. |
You need money to buy into a partnership. |
Тебе нужны деньги, чтобы стать партнером. |
I found out I need GCSEs to get into my beauty school. |
Я узнала, что мне нужны ЕГЭ, чтобы поступить в мою школу красоты. |
You said you need a higher score in order to get into a good pre-med program. |
Ты говорила, что тебе в обязательном порядке нужны более высокие баллы, чтобы пройти по хорошей медицинской программе. |
You need money to support your astronomy hobby. |
Тебе для твоей астрономии нужны деньги. |
Your problem... you need stronger partners. |
Твоя проблема... тебе нужны более сильные партнёры. |
We need guys like you in D.C. |
В Вашингтоне нужны такие, как ты. |
MAN: Boys, we need you to report to command. |
Ребят, вы нужны нам для отчета. |
I just need two minutes of girl time to vent. |
Мне нужны две минуты в женской компании, выпустить пар. |
What you need now - besides a really strong cup of coffee - is a sponsor. |
Сейчас тебе нужны... чашка по-настоящему крепкого кофе и поддержка. |
I just need the proof from you, and I'll do the rest. |
Мне просто нужны доказательства от тебя, а все остальное я сделаю сам. |
We'll need his information as well. |
Отлично. Его координаты нам тоже нужны. |