Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужны

Примеры в контексте "Need - Нужны"

Примеры: Need - Нужны
Right now you need all the allies you can get. Сейчас вам нужны все союзники, которых вы можете приобрести.
I still need you, Vir. Вы все еще нужны мне, Вир.
Just the ones I need... for my protection. Только те, что мне нужны... для моей защиты.
Well, we need some stepping stones. Нам нужны камни, чтобы наступать.
Any details about me you need, any documents or photos you want, ask now. Любые подробности обо мне, которые тебе нужны, какие-либо документы или фотографии, которые ты хочешь, спрашивай сейчас.
National City does not need Metropolis' problems. Нэшнл Сити не нужны проблемы Метрополиса.
We're on our way to you now, but we need something more. Мы едем к вам, но нам нужны дополнительные сведения.
K, we need the file for Stardust. К, нам нужны данные по "Звёздочке".
Every time, they need new permits and working days are lost. Каждый раз им нужны новые разрешения, и теряется рабочее время.
It is not just a question of disaster relief: We need prevention. Речь идет не просто о помощи в случае стихийных бедствий: нам нужны профилактические меры.
We need cooperation and an exchange of experience in that respect. Нам нужны сотрудничество и обмен опытом в этой области.
Those who supported the second position argued that there was no need for the Assembly to have main committees. Выражавшие другую точку зрения заявили, что Ассамблее главные комитеты не нужны.
Most of all, we need shared values and common purposes. Прежде всего нам нужны общие ценности и совместные цели.
That is why I believe that we need one another for the promotion of knowledge and peace. Вот почему я убежден, что мы нужны друг другу для содействия знанию и миру.
What we need is real and not solely formal assurances. Нам же нужны реальные, а не просто формальные гарантии.
This implies a need for new debt initiatives along the lines suggested by some of Africa's partners. Это значит, что нужны новые инициативы для облегчения задолженности с учетом предложений некоторых африканских партнеров.
Furthermore, we need improved forms of financing, with a higher proportion of assistance levied and negotiated in advance. Кроме того, нам нужны усовершенствованные методы финансирования, позволяющие заранее распределить в качестве взносов и согласовать большую долю такой помощи.
We need new ideas, not recycled platitudes. Нам нужны новые идеи, а не пережеванные банальности.
We also need more effective methods for allocating resources and for evaluating the needs of each department to avoid duplication of labour. Нам также нужны более эффективные методы распределения ресурсов и оценки потребностей каждого департамента с тем, чтобы избежать дублирования.
There is a need for bold and concrete proposals and adequate steps by the international community as a whole as well as individual countries. Нужны смелые и конкретные предложения и адекватные шаги со стороны международного сообщества в целом, равно как и отдельных стран.
We need affirmative action in the interest of our poorest members. Нам нужны позитивные действия в интересах наших самых слабых членов.
But we would need a guarantee backed by the international community to ensure that that is what would happen. Однако нам будут нужны подтвержденные международным сообществом гарантии с целью обеспечить, что результат будет именно такой.
Therefore, we need a framework for subregional, regional and interregional cooperation and discipline to ensure coherence. Поэтому нам нужны рамки для субрегионального, регионального и межрегионального сотрудничества и дисциплина для обеспечения такого единения.
We need bold and concrete proposals, and adequate practical steps by the organs and agencies of the United Nations system. Нужны смелые и конкретные предложения, адекватные практические шаги со стороны органов и учреждений системы Организации Объединенных Наций.
In more developed regions, there is the problem of elderly women, often living alone, who need support systems. В более развитых регионах имеется проблема пожилых, нередко одиноких женщин, для которых нужны системы поддержки.