Right now you need all the allies you can get. |
Сейчас вам нужны все союзники, которых вы можете приобрести. |
I still need you, Vir. |
Вы все еще нужны мне, Вир. |
Just the ones I need... for my protection. |
Только те, что мне нужны... для моей защиты. |
Well, we need some stepping stones. |
Нам нужны камни, чтобы наступать. |
Any details about me you need, any documents or photos you want, ask now. |
Любые подробности обо мне, которые тебе нужны, какие-либо документы или фотографии, которые ты хочешь, спрашивай сейчас. |
National City does not need Metropolis' problems. |
Нэшнл Сити не нужны проблемы Метрополиса. |
We're on our way to you now, but we need something more. |
Мы едем к вам, но нам нужны дополнительные сведения. |
K, we need the file for Stardust. |
К, нам нужны данные по "Звёздочке". |
Every time, they need new permits and working days are lost. |
Каждый раз им нужны новые разрешения, и теряется рабочее время. |
It is not just a question of disaster relief: We need prevention. |
Речь идет не просто о помощи в случае стихийных бедствий: нам нужны профилактические меры. |
We need cooperation and an exchange of experience in that respect. |
Нам нужны сотрудничество и обмен опытом в этой области. |
Those who supported the second position argued that there was no need for the Assembly to have main committees. |
Выражавшие другую точку зрения заявили, что Ассамблее главные комитеты не нужны. |
Most of all, we need shared values and common purposes. |
Прежде всего нам нужны общие ценности и совместные цели. |
That is why I believe that we need one another for the promotion of knowledge and peace. |
Вот почему я убежден, что мы нужны друг другу для содействия знанию и миру. |
What we need is real and not solely formal assurances. |
Нам же нужны реальные, а не просто формальные гарантии. |
This implies a need for new debt initiatives along the lines suggested by some of Africa's partners. |
Это значит, что нужны новые инициативы для облегчения задолженности с учетом предложений некоторых африканских партнеров. |
Furthermore, we need improved forms of financing, with a higher proportion of assistance levied and negotiated in advance. |
Кроме того, нам нужны усовершенствованные методы финансирования, позволяющие заранее распределить в качестве взносов и согласовать большую долю такой помощи. |
We need new ideas, not recycled platitudes. |
Нам нужны новые идеи, а не пережеванные банальности. |
We also need more effective methods for allocating resources and for evaluating the needs of each department to avoid duplication of labour. |
Нам также нужны более эффективные методы распределения ресурсов и оценки потребностей каждого департамента с тем, чтобы избежать дублирования. |
There is a need for bold and concrete proposals and adequate steps by the international community as a whole as well as individual countries. |
Нужны смелые и конкретные предложения и адекватные шаги со стороны международного сообщества в целом, равно как и отдельных стран. |
We need affirmative action in the interest of our poorest members. |
Нам нужны позитивные действия в интересах наших самых слабых членов. |
But we would need a guarantee backed by the international community to ensure that that is what would happen. |
Однако нам будут нужны подтвержденные международным сообществом гарантии с целью обеспечить, что результат будет именно такой. |
Therefore, we need a framework for subregional, regional and interregional cooperation and discipline to ensure coherence. |
Поэтому нам нужны рамки для субрегионального, регионального и межрегионального сотрудничества и дисциплина для обеспечения такого единения. |
We need bold and concrete proposals, and adequate practical steps by the organs and agencies of the United Nations system. |
Нужны смелые и конкретные предложения, адекватные практические шаги со стороны органов и учреждений системы Организации Объединенных Наций. |
In more developed regions, there is the problem of elderly women, often living alone, who need support systems. |
В более развитых регионах имеется проблема пожилых, нередко одиноких женщин, для которых нужны системы поддержки. |