Look, all I'm saying is, you need answers. |
Слушай, я лишь хочу сказать, что тебе нужны ответы. |
Listen, I don't need a date. |
Послушай, мне не нужны свидания. |
Whatever answers she has, I need them. |
Любые ответы, которые есть у нее, мне они нужны. |
OK. We need monitors for Safety Patrol. |
Нам нужны надсмотрщики за патрулем безопасности. |
What we need are some recent arrests with a hotel address. |
Нам нужны данные о недавних арестах с адресами отелей. |
We need times, dates, shipments. |
Нам нужны времена, даты, партии. |
We're going to need you. |
Вот и славно, потому что вы нам нужны. |
You also indicated that you were in need of some sort of investment... in the farm. |
Ты также упоминала, что тебе нужны некоторые вложения... в ферму. |
We'll need two generators to power the magnet. |
Нам будут нужны 2 генератора, чтобы запустить магнит. |
Come on, Luce, I need the money. |
Идём, Люси, мне нужны деньги. |
We need all the money we can get. |
Нам нужны все деньги, какие мы можем получить. |
I do not need your explanation, M. de Villiers. |
Мне не нужны ваши объяснения, месье де Вилье. |
I still don't see why I need a driver's license. |
Я всё равно не понимаю, зачем мне нужны водительские права. |
I don't need your help, Penny. |
Мне не нужны твои подсказки, Пенни. |
If I have any hope of keeping them together, I need data. |
Если я питаю надежды сохранить их союз, мне нужны данные. |
Well, I need sheet music. |
Так вот, мне нужны ноты. |
Faith is enough for us, but the rest of the world... they'll need something more tangible. |
Для нас веры достаточно, но остальному миру... нужны более веские доказательства. |
You are precisely the person that I need. |
Мне нужны такие люди, как вы. |
Lab rat, I need prints off this gun pronto. |
Крысёныш, мне нужны отпечатки с этого пистолета, немедленно. |
I need McGuire and Rice looking for Martin, not chasing some vague Intel. |
Райс и Макгваер нужны мне в поисках Мартина, а не в погоне за размытой картинкой. |
Your charm's all the authority you need. |
Твоё обаяние - все полномочия, что нам нужны. |
All I need is the money that you owe me... $1,200. |
Мне нужны только деньги, которые ты задолжал, 1200 долларов. |
I hate to spend my Thursday night eating overcooked prime rib and bidding on things we don't need. |
Я ненавижу проводить четверг, поедая передержанные ребрышки и просить вещи, которые нам не нужны. |
Okay, I need copies of your surveillance recordings. |
Ладно, мне нужны копии ваших записей видеонаблюдений. |
Captain, I need warrants for Dominick and Anna Miller. |
Капитан, мне нужны ордера на Доминика и Анну Миллер. |