Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужны

Примеры в контексте "Need - Нужны"

Примеры: Need - Нужны
But, clearly, you need us. Но, на самом деле, мы нужны тебе.
He must need the bazooka, and Caitlin, to achieve his goals. Чтобы добиться своего, ему нужны базука и Кейтлин.
Yes, I need fresh sheets in Room 740, please. Мне нужны чистые простыни в номер 740, пожалуйста.
You see, that'll be speculation and what you'll need is evidence. Видишь ли, это всего лишь предположения, а тебе нужны доказательства.
I need these calculations before lunch. Мне нужны эти расчеты до обеда.
I need those changes as they occur. Мне нужны данные по мере поступления.
I need that money to go on a date. Мне нужны деньги, чтобы пойти на свидание.
You know, I need an extra set of hands around here. Знаешь, мне здесь нужны дополнительные руки.
Ms. need you to join us back at H.Q. Мисс Уайетт, вы нужны нам в штаб-квартире.
After your shift, I need you and your cousin to clear out the shed. После вашей смены ты и твой кузен нужны мне чтобы убраться в сарае.
I don't need glasses to see you stealing a CD. Мне не нужны очки, чтобы увидеть что вы крадете диск.
Maybe Lord Horus doesn't think we need boring speeches. Может, он не считает, что нам нужны нудные речи.
Remember, we need answers as soon as possible. Помните, нам нужны ответы как можно скорее.
I just got a band put together and we need some gigs. Я только что собрал группу, и нам нужны выступления.
I'm-a need me some more gimp, Dave. Мне нужны ещё нитки, Дэйв.
I'm sorry, I just really need the car keys. Простите. Мне очень нужны ключи от машины.
Look, you have a case, but you don't need one. Слушай, у тебя есть доказательство, но они тебе не нужны.
I don't need bullets to take you out. Мне не нужны пули, чтобы тебя вырубить.
Robin, you need drugs to live. "Робин, наркотики нужны тебе, чтобы жить"
We need a grassroots organization we can create and control. Нам нужны организация, которую мы создадим и будем контролировать.
See firsthand what kind of an agent we need here. Узнать из первых рук, какие агенты нам тут нужны.
We don't need any of you... immigrants. Нам не нужны вы, иммигранты.
I think we need some spending money. Кажется, нам нужны деньги на карманные расходы.
So you agree we need men and women in our armed forces. Значит, ты согласишься с тем, что мужчины и женщины нужны нашей армии.
We need units covering every way in and out of this building. Нужны люди, чтобы перекрыть все входы и выходы в здании.