Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужны

Примеры в контексте "Need - Нужны"

Примеры: Need - Нужны
We need the money but I'll talk to my husband again. Нам нужны эти деньги, но я поговорю с мужем.
My son and I need beds for the night. Мне и моему сыну нужны кровати на эту ночь.
If we need money so bad, get a job. Если нам так нужны деньги, найди работу.
Honey, I need my pills. Милая, мне нужны мои таблетки.
She'll withdraw her endorsement tonight if we blindside her with this, and you need the unions. Вечером она отзовет свое слово поддержки, если мы не поставим её в известность, а нам нужны профсоюзы.
Thank you, but all we need is horses. Спасибо, нам нужны только лошади.
And I didn't need Cora... or Rumplestiltskin. И мне не нужны были Кора... или Румпельштильцхен.
I need them to get to my brother. Они нужны мне для моего брата.
Your father has to be stopped, 'cause I need answers. Твоего отца необходимо остановить, мне нужны ответы.
You don't need any friends turning against you. Тебе не нужны друзья не оборачивается против тебя.
But I need agency resources and credibility. Но мне нужны ресурсы и поддержка агентства.
I don't need this tsuris. Мне не нужны эти проблемы (иуд.)
I don't think they need your skis. Вряд ли им нужны твои лыжи.
You're young, bold, exactly what we need right now. Ты молоды, смела, именно такие люди нам сейчас нужны.
We need experts just to see if that's viable. Нам нужны эксперты, чтобы узнать, реально ли это вообще.
Well, you need dragons to conquer other dragons. Чтобы покорять драконов, нужны другие драконы.
Or maybe you need dragons to conquer people... Или тебе нужны драконы, чтобы покорять людей.
Don't need everybody's love and approval. Нам не нужны любовь и одобрение всех подряд.
Sometimes we both need a day off. Иногда, нам обоим нужны выходные.
he doesn't need proof Because I trust him. Не нужны доказательства, Би, потому что я ему верю.
You need your fingers to fix that bug. Вам нужны ваши пальцы, чтобы починить этого жучка.
He doesn't need speakers blasting at him. Ему не нужны эти разрывающиеся динамики.
You don't need them anymore? Что, они тебе больше не нужны?
I don't need praise from a washed up mentalist. Мне не нужны похвалы от какого-то никчемного экстрасенса.
I need agents at the north exit. Мне нужны агенты у северного выхода.