I just need some answers, and I think you know things. |
Мне просто нужны ответы, и думаю ты кое-что знаешь. |
We don't have much need for bankers, Mr. Graham. |
Нам не нужны банкиры, мистер Грэм. |
I need men and women who will die for a cause. |
Мне нужны мужчины и женщины, которые умрут во имя благой цели. |
I don't think you'll need much refining. |
Правда, я не думаю, что вам нужны уточнения. |
Penelope, we need you to pull up the security cameras again. |
Пенелопа, нам от тебя нужны новые данные с охранных камер. |
Okay. I'm going to need two able-bodied men. |
Ладно, мне нужны два крепких мужчины. |
Lorraine, you need all these dresses? |
Лоррейн, ты уверена, что вам нужны все эти платья? |
I have been telling you for months that you need glasses. |
Я месяцами твержу тебе, что тебе нужны очки. |
You just can't see 'em, 'cause you need glasses. |
Ты их просто не видишь, потому что тебе нужны очки. |
I just don't need all the... |
Мне просто не нужны все эти... |
Your country is in need of a man with your skills. |
Вашей стране нужны люди с такими навыками. |
That's not what I need from you. |
Вы мне не для этого нужны. |
I need assurance that this was not an unsanctioned action on our part. |
Мне нужны гарантии, что это не был акт самоуправства с нашей стороны. |
Here's the thing... I need your men. |
Дело вот в чем... мне нужны ваши люди. |
I need two pots of clean water, clean sheets, and more light. |
Мне нужны два таза воды, чистые простыни и больше света. |
That's all fine, but I need those other files. |
Это всё хорошо, но мне нужны те другие файлы. |
And I need you alive to do that. |
А для этого вы нужны живым. |
I need you walking around, able to continue protecting the Framework. |
Вы нужны мне живым, чтобы продолжить защиту Фреймворка. |
I need the papers I entrusted to you. |
Мне нужны бумаги, что я поручил тебе. |
I have no need for either of you. |
Вы обе мне больше не нужны. |
We need all hands on deck. |
М: - Нам нужны все козыри. |
I don't need your speeches what it's like. |
Мне не нужны твои рассказы на что это похоже. |
You know, we need some weather balloons for this party and maybe a tank of hydrogen. |
Знаешь, нам нужны какие-нибудь другие шарики для этой вечеринки и может даже цистерна с водородом. |
Anyway, I was thinking we need new table linens for the dining room. |
Кроме того, я думаю, нам нужны новые скатерти для столовой. |
We'll need additional ground support to make sure no one slips through the cracks. |
Нужны наземные войска, чтобы никто не сумел ускользнуть. |