And guess what, we got a name. |
И кстати, мы придумали название. |
The guy told your mom he had to have a name by today. |
Парень передал твоей маме, что она должна сказать название сегодня. |
You know, too cool to have a name. |
Лучше, когда все-таки название есть. |
I'm just saying, it's a terrible name for a hotel... |
Так к слову, это ужасное название для отеля... |
But it's just a terrible name for a hotel. |
Просто это ужасное название для гостиницы. |
I like the name "Tampopo". |
Мне нравится название "Тампопо". |
Tell me the name of the company, I'll call the office. |
Скажите мне название компании, я позвоню в офис. |
You will need change the name of your village, Justice Pike. |
Вам нужно изменить название деревни, судья Пайк. |
She didn't even know the name of the flowers she sold. |
Она даже не знала название цветов, которые продавала. |
Look for a sign, a placard, anything that can give you a name. |
Ищи вывеску, плакат, все, что может дать нам название. |
Gr.nka... the name of the spoons that I bought at Ikea. |
Грунка - название ложек, которые я купила в Икее. |
Besides, it's exactly the right name for this moment in history. |
К тому же, для этого момента в истории, название самое подходящее. |
I think it's the name of his band. |
Думаю, это название его группы. |
I want to see the volcano no one can pronounce the name of. |
Я хочу увидеть вулкан, название которого не выговорить. |
I've got a great name. |
У меня есть чудесное название для группы. |
Susan had remembered the name of the street she'd parked in. |
Сьюзан запомнила название улицы, на которой припарковалась. |
It's just a name I can blame when I have to say no. |
Это просто название, я могу винить когда я должен сказать нет. |
I hope that's the name of a pub. |
Надеюсь, что это название паба. |
What an interesting name for a modern art piece. |
Что за необычное название для произведения современного искусства. |
In each cookie is a name of an ingredient. |
В каждом печенье - название ингредиента. |
Let alone give us the name of the ship. |
И тем более не сообщит нам название корабля. |
I did not get much, other than the name of the bar where she met Darius. |
Я не слишком много узнал, только название бара, где она встретила Дариуса. |
I always thought it was a ridiculous name for a prison. |
Я всегда считала это название смешным для тюрьмы. Да. |
All the armies of Europe have trudged through this street... and every time they changed its name. |
Все армии Европь тащились через эту улицу, и каждьй раз они меняли ее название. |
Even the name "bulldozer" was a great source of... |
Даже название "бульдозер" было особым источником... |