Английский - русский
Перевод слова Name

Перевод name с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Имя (примеров 20000)
But then you said my name. Но потом ты сказал мое имя.
nominations for the order number, name and surname. З) выдвижение кандидатур на номер заказа, имя и фамилию.
For a long time, a charter date July 1448 was the last known document to name Catherine. Долгое время Хартия, датированная июлем 1448 года была последним известным документом, в котором упоминалось имя Екатерины.
This turned out to be an alternate name for Team BellKor. Как оказалось, это другое имя команды BellKor.
The Nine mountain Schools adopted the name Jogye Order in 826. Девять горных школ приняли имя Чоге в 826 году.
Больше примеров...
Звать (примеров 259)
Her name will be Emma Swan! Её будут звать Эмма Свон!
And, your name was? А вас как звать?
But my name is carlos. Но меня будут звать Карлос.
His name will be Valentine. Его будут звать Валентин.
Now Dude, that's a name no one would self-apply where I come from. "увакЕ наших кра€х,"уваком себ€ никто бы звать не стал.
Больше примеров...
Название (примеров 9500)
Course name: Training and Technique Application - Advanced Название курса: Подготовка кадров и практическое применение существующих методов - курс повышения квалификации
The name was chosen to imply that the group was composed of innocent girls who wanted to bring happiness to people. Её название означало, что участницы - «невинные девушки, которые хотят принести людям счастье».
On February 12, 1913, representatives from five towns on St. Andrews Bay met in Panama City to select a name for a proposed new county. 12 февраля 1913 года представители пяти городов, расположенных у бухты Сент-Андру, собрались в Панама-Сити, чтобы выбрать название вновь образуемому округу.
To save a search fill in either general or detailed search form, name the search filter and push Save search. Чтобы сохранить поиск, заполните форму Общего или Точного поиска, введите в фильтр поиска подходящее название и нажмите кнопку сохранения поиска.
All US Line, Roosevelt Line and IMM operations were merged in 1943 and the combined operation used the US Line name. В 1943 году все «US Line», «Roosevelt Линия» и «IMM» операции были объединены и совмещённая эксплуатация стала использовать название «US Line».
Больше примеров...
Фамилия (примеров 2118)
I have to have the same name as my children. У меня должна быть та же фамилия, как и у моих детей.
Do you have a last name to go with that or a-a birth date? А вам известна её фамилия или дата рождения?
of the vessel described below: 1. Name and address of owner: Наименование (фамилия) и адрес собственника:
It's the same last name. Вот та же фамилия.
Paxton is our old last name. Пэкстон это наша старая фамилия
Больше примеров...
Назвать (примеров 1120)
Hermie wants to name the new place Ray's, which is pretty cool. Херим хочет назвать новый ресторан "У Рея", И это очень круто.
All the three who had suggested the name Metso received a monetary prize. Три сотрудника, предложившие назвать компанию Metso, получили денежные призы.
I should just go and name the counties that we've got around here. Мне просто нужно назвать округа, находящиеся по соседству.
I can name 10 things. Я могу назвать целый десяток.
In historical chronicles write the information which differently as idiocy to name it is impossible. В исторических хрониках дают информацию, которую иначе как идиотской назвать нельзя.
Больше примеров...
Наименование (примеров 924)
The name was inspired by the favorable position within the valley. Данное наименование город получил благодаря хорошему расположению на территории долины.
(a) documents evidencing the name, address and place of incorporation or organization of the entity; а) документы, подтверждающие наименование, адрес и место инкорпорации или регистрации образования;
3.1.2 Add the following notes under the heading "Proper shipping name": 3.1.2 Добавить следующие примечания под заголовком "Надлежащее отгрузочное наименование":
It requested amendment of the name of the group to "Expert Group on a Communication Strategy", to bring it into line with the work programme for 2009-2011. Она просила внести поправку в наименование группы, с тем чтобы оно звучало как "Группа экспертов по коммуникационной стратегии", с тем чтобы оно соответствовало программе работы на 2009-2011 годы.
(a) The manufacturer's name; а) наименование изготовителя;
Больше примеров...
Называться (примеров 187)
I think they have a name, but I can't put my finger on it. Думаю, они как-то называться, палец отруби, не вспомню
Why not let you use your real name? А почему вам нельзя называться своим именем?
This was originally going to be an expansion pack for the Vocaloid 2 version of Gumi under the name of "Megpoid Extend" and was based on the "Append" vocals of Crypton Future Media. Вначале, V3 Megpoid должна была называться Megpoid Extend и был основан на Append вокалов Crypton Future Media.
Later, the Red River Colony to its south took the lake's name for Winnipeg, the capital of Manitoba. Позднее Колония на Красной реке к югу от форта была названа по имени озера и стала называться Виннипег, это столица провинции Манитоба.
The two environmentally protected areas shall have the same name and shall be adjacent and contiguous within the common boundary sector which they encompass. Обе зоны охраны окружающей среды будут называться одинаково и будут примыкать друг к другу на всем протяжении относящегося к ним участка общей границы;
Больше примеров...
Называть (примеров 439)
To name these methods of conspiracy dodges, we have no right. Называть эти методы конспирации уловками, мы не имеем права.
She gets to call you by your first name and I don't. Ей можно называть тебя по имени, а мне нет.
Maybe you shouldn't mention my name. Может, лучше не называть моего имени?
Now that we know, you are bug free, We'll call you by your real name, Morgan. Поскольку теперь мы уверены, что на вас нет "жучков"... я могу называть вас настоящим именем - Морган.
She often insists that the Rangers address her by "Ms. Morgan" and not by her first name, though she does allow Koda to call her "Kendall". Она часто настаивает на том, чтобы Рейнджеры обращались к ней как "Мисс Морган", а не по ее имени, хотя она позволяет Коде называть её "Кендалл".
Больше примеров...
Честь (примеров 893)
So they don't name the ravine after her. Не назовут в честь нее ущелье, и все.
The township took its name from William Osgoode, the first Chief Justice of Upper Canada. Тауншип Осгуд получил своё имя в честь первого Верховного судьи Верхней Канады Уильяма Осгуда.
Each of the sisters required Amergin to name the island after each of them, which he did: Ériu is the origin of the modern name Éire, while Banba and Fódla are used as poetic names for Ireland, much as Albion is for Great Britain. Каждая из сестер попросила Амергина назвать остров в честь неё, как он и поступил: от Эйре происходит современное название Ирландии, а Банба и Фодла используются в качестве её поэтических имен, как Альбион для Великобритании.
Note that the name of the town was Khankendi until September 1923, when it was renamed after bolshevik leader Stepan Shaumian. Следует отметить, что этот город именовался Ханкенди до сентября 1923 года, когда он был переименован в честь одного из большевистских лидеров Степана Шаумяна.
So it was connected with the second female gymnasium in Taganrog transferred to the new building under the general name "Alekseevskaya" in honor of the heir, Tsarevich Alexei. Её соединили с переведённой в новое здание Второй женской гимназией под общим названием «Алексеевская» в честь наследника, цесаревича Алексея.
Больше примеров...
Кличка (примеров 111)
That name didn't have a chance till you went overboard dumping on it because it was Millie's idea. Эта кличка не имела шансов пока ты не начала выступать против так как это была идея Милли
Okay, Ms. Behar, I've gathered together photos of men who have the first name or nickname of JJ. Мисс Бехар, я подготовил фото мужчин, у которых фамилия или кличка Джей Джей.
The name "Marbles" comes from her dog "Mr. Marbles". Имя «Marbles» - кличка собаки Дженны, Mr. Marbles.
The administrative record of the arrest contains at least the following information: name and any alias of the detainee, physical description of the detainee; reason for, general circumstances, place and time of the arrest, name of person or persons involved in the arrest. Следует отметить, что в реестре административных задержаний содержатся по крайней мере следующие данные: фамилия и имя, а в некоторых случаях и кличка задержанного; описание физических данных задержанного; мотив, общие обстоятельства, место и время задержания; фамилия или фамилии лиц, осуществивших задержание.
Listen, his name is Diamondback. Слушай, его кличка Даймондбэк.
Больше примеров...
Прозвище (примеров 190)
Well, then I guess I need a code name. Ну значит, похоже, мне понадобиться прозвище.
[chuckles] Wilfredo saw him smile and the name just stuck. Вилфред как-то увидел его лыбу, и это прозвище просто прилипло.
It is considered that these cats are direct descendants of aboriginal cats from the Singapore Island, who inhabited water intake wells and basements of the city, that's why they received the name of «drain-cats». Считается, что это порода прямые потомки аборигенных кошек острова Сингапур, которые обитали в водозаборных колодцах и подвалах города и получили прозвище «дети сточных канав» (drain-cats).
We've given this person a name. Мы дали этому человеку прозвище.
Why does that name sound familiar to me? Почему мне знакомо это прозвище?
Больше примеров...
Репутация (примеров 41)
She explained to him that his name was in danger of being ludicrously associated with this phrase for the rest of his life. Она объяснила ему, что из-за одной этой фразы, его репутация находится под угрозой.
It's my business, the Sowoski name. Это мой бизнес, репутация Совоски.
Frankly, lending my name and reputation to it will help, because a lot of people think that you're a washed-up has-been. Если честно, вам пригодится моё доброе имя и моя репутация, ведь многие люди считают, что вы давно вышли в тираж.
I mean, what is this man's reputation that he has to worry about this kind of exposure damaging his good name? Я имею в виду, что у него за репутация, что он должен беспокоиться о том, что увидят его лицо, и это опорочит его доброе имя?
Under the Civil Code of the Kyrgyz Republic, intangible goods such as life and health, personal dignity, inviolability of the person, honour and good name, business reputation, inviolability of private life, and personal and family confidentiality are protected by law. В Гражданском кодексе Кыргызской Республики предусматривается, что нематериальные блага: жизнь и здоровье; достоинство личности; личная неприкосновенность; честь и доброе имя; деловая репутация; неприкосновенность частной жизни; личная и семейная тайна защищаются законодательством.
Больше примеров...
Подпись (примеров 112)
The "stamp" (validation) must contain the name and the stamp of the Customs office of departure, the signature of the competent officer and the date of stamping. Эта "печать" (виза) должна включать название и печать таможенного отделения в пункте отправления, подпись компетентного лица и дату проставления печати.
During each visit, the public defender signs a visitor registry and must present a form indicating the date of the visit, name and signature of the prisoner visited. В ходе посещения защитник делает запись в журнале для посетителей и обязан представлять формуляр, в котором указывается дата посещения, имя и подпись заключенного, с которым состоялось свидание.
New items had been added, moreover, to the registers of temporary holding facilities to enter the name and signature of the lawyer and doctor who interviewed the suspect, as well as the date and time of the interview or medical examination. Помимо этого, в регистрационные журналы изоляторов временного содержания (ИВС) были добавлены новые рубрики, в которых должны указываться имя и подпись адвоката и врача, которые встречались с подозреваемым, а также дата и время беседы или медицинского осмотра.
The name on here is Frederic. Тут стоит подпись - Фредерик.
"I shall be in New Caledonia on 4 and 5 May next so that I may personally put my signature to this Accord and pay tribute to Jean-Marie Tjibaou during the ceremonies which will mark the inauguration of the Cultural Centre that will perpetuate his name." Я посещу Новую Каледонию 4 и 5 мая, чтобы лично поставить свою подпись под этим соглашением и почтить память Жан-Мари Тжибау в ходе торжественных мероприятий по случаю открытия культурного центра с целью увековечить его имя .
Больше примеров...
Назначить (примеров 52)
Due to the individual character of full powers, it would be prudent to name at least two representatives, in case one should be hindered by any unforeseen circumstance from performing the designated act. В силу индивидуального характера полных правомочий, было бы осмотрительно назначить по меньшей мере двух представителей на случай, если непредвиденные обстоятельства помешают одному из них выполнить порученную функцию.
However, since the French National Assembly has the sole power to dismiss the Prime Minister's government, the President is forced to name a Prime Minister who can command the support of a majority in the assembly. Однако, поскольку только Национальное собрание имеет право распустить правительство премьер-министра, президент вынужден назначить премьер-министра, который пользуется поддержкой большинства членов этого собрания.
While JS10 mentioned the unlawful appointments and removals of judges and Supreme Court justices, AI recommended that Haiti name without delay the President of the Supreme Court and the President of the Supreme Council of the Judiciary. Хотя в СП 10 было упомянуто о незаконных назначениях и смещениях судей и членов Верховного суда, МА рекомендовала Гаити безотлагательно назначить председателя Верховного суда и председателя Верховного судебного совета.
Where parties intended to appoint an odd number of conciliators, an additional stage would need to be considered, where parties should endeavour to reach agreement on the name of the remaining conciliator. Если стороны намерены назначить нечетное число посредников, то необходимо будет рассмотреть возможность установления дополнительной стадии, на которой стороны должны стремиться к достижению договоренности о кандидатуре остального посредника.
My name is Callie Cargill, and I'm trying to schedule a visit with my husband, Я - Кэлли Каргил, Я пытаюсь назначить встречу с моим мужем,
Больше примеров...
Назвать имя (примеров 52)
He won't give me his name or put out his cigar. Отказывается назвать имя и потушить сигару.
Call DI Carling when you're ready to name your source. Позовешь детектива Карлинга, когда решишь назвать имя своего поставщика.
Mr. McAvoy, I have here a court order directing you to tell us the name of the individual that is the target of this investigation. Мистер Макэвой, это предписание суда обязывает вас назвать имя человека, которого мы разыскиваем.
This was reflected by the negative and sometimes angry comments from the general public such as demanding Government to name the person. Реакция общественности на неготовность властей была весьма бурной и порой сопровождалась резкими высказываниями, в частности требованиями к правительству назвать имя заболевшего человека.
"The government's campaign against the group has been so thorough that even long-time Chinese activists are afraid to say the group's name aloud." «Кампания правительства против Фалуньгун была так основательна, что даже известные китайские правозащитники боятся назвать имя этой группы вслух».
Больше примеров...
Назначать (примеров 22)
The power to name the Prime Minister (exercised five times so far). Право назначать премьер-министра (к настоящему времени было осуществлено пять раз).
3 If in exercising his right of disposal the consignee has ordered the delivery of the goods to another person, this other person shall not be entitled to name other consignees. З Если при осуществлении своего права распоряжения получатель отдает распоряжение выдать груз другому лицу, то последнее не вправе назначать других получателей.
Citizens making a proposal have the right to name a spokesman to be heard by the Houses of Congress at all stages of the proceeding. Граждане, выступившие с законодательной инициативой, могут назначать своего представителя, который выступает в палатах Конгресса на всех этапах рассмотрения вопроса.
Representation of the Libyan Government and other Libyan undertakings on the board, or in the management of the entity and their capability to name directors or managers or otherwise influence business decisions. представленности ливийского правительства и других ливийских предприятий в Совете директоров или в руководстве образования и имеющихся у них возможностей назначать директоров или управляющих или каким-либо другим образом влиять на процесс принятия деловых решений .
Additionally, Ross would now appoint the officers for the Corps of Cadets, and the name of the company of best-drilled cadets in the Corps would change to the Ross Volunteers (from Scott Volunteers). Кроме того, Росс стал лично назначать офицеров Корпуса кадетов, а название роты лучших в строевой подготовке кадетов было изменено с «Добровольцы Скотта» на «Добровольцы Росса».
Больше примеров...
Упоминать (примеров 92)
But I hope you would not mention my name. Но не стоит меня упоминать.
How dare you mention that name to me. Как ты смеешь упоминать это имя при мне.
I won't use your name... if you just nod "yes" or "no" when I ask a simple question. Я не буду упоминать Ваше имя... если Вы просто кивнёте "да" или "нет", когда я задам простой вопрос.
3.5 You also grant to IN the right to use your name in connection with the Submitted Materials and other information as well as in connection with all advertising, marketing and promotional material related thereto. 3.5 Вы также предоставляете компании IN право упоминать ваше имя в связи с представленными материалами и другой информацией, а также в связи со всеми сопутствующими рекламными, маректинговыми и промо-материалами.
You are never to speak her name. Не смей упоминать ее имя.
Больше примеров...
Name (примеров 233)
Name Error: The Domain Name you donate not exist. Названная ошибка: Domain name, котор вы donate для того чтобы не существовать.
For "Where the Streets Have No Name", he wrote the lyrics in response to the idea that, in Belfast, a person's religion and income can be deduced based on the street they live on. Текст для композиции «Where the Streets Have No Name» был написан как ответ на теорию, возникшую в Белфасте, согласно которой о конфессии и доходе человека можно судить по тому, на какой улице он живёт.
"What's My Name?" is a mid-tempo electro-R&B song, produced by Norwegian producers, StarGate, who return Rihanna to the "Island-pop" of her early career with a backing track consisting of "heavy reggae" and ska beats with synthesised organs. «What's My Name?» - песня среднего темпа в стиле электро-R&B была создана Норвежской продюсерской командой StarGate, которая вернула Рианну к раннему жанру её карьеры «Island-pop».
For they operators which don#146;t use good logger (as AALog) edit fields "Call", "RST", "Name", "Other" and macrosequences for its using was made. Äëÿ èíòåãàöèè ñî ñòîîííèìè ëîããåàìè (íå òàêèìè, êàê AALog), äîáàâëåíû ïîëÿ ââîäà "Call", "RST", "Name", "Other" è ìàêîïîñëåäîâàòåëüíîñòè äëÿ ïîääåæêè ýòèõ ïîëåé.
Zendee Rose Tenerefe, aka Zendee, a Filipina singer who rose to prominence after a video of her singing a karaoke version of Whitney Houston's "I Will Always Love You" was put on YouTube., recorded "When Love Calls Your Name". Зендее Розе Тенерефе, известная как Zendee, филиппинская певица, получившая известность после исполнения караоке-версия песни Уитни Хьюстон "I Will Always Love You" на Ютубе, записала кавер-версию песни "When Love Calls Your Name".
Больше примеров...
Именным (примеров 52)
You don't want your name on the door. Ты не просто хочешь быть именным партнером.
You're talking to a name partner. Ты говоришь с именным партнёром.
I leveraged it to get my name on the wall. Я использовал это, чтобы стать именным партнером.
And those cards are getting you your name on the wall, but you need to keep this to yourself. И они сделали тебя именным партнером, но держи эту информацию при себе.
No, you got Edward Darby's name on the door. Вместо этого именным партнером станет Эдвард Дарби.
Больше примеров...