Английский - русский
Перевод слова Name

Перевод name с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Имя (примеров 20000)
By this time the Studio EDAS became well known in the world, and the name of Vladislav Kirpichev - very authoritative. К этому времени студия ЭДАС была очень хорошо известна в мире, а имя Владислава Кирпичёва - весьма авторитетно.
Enter a domain name or IP address for whois information. Введите доменное имя или IP-адрес для проверки информации whois.
She had a daughter from her previous, five-year marriage nicknamed Elsie (her actual name was also Georgina). От первого брака у неё была пятилетняя дочка по прозвищу Элси (настоящее имя тоже было Джорджина).
She appeared in seventeen German films from 1925 to 1927 using a new stage name, Imogene Robertson. Она появилась в семнадцати немецких фильмах с 1925 по 1927 год, используя новое сценическое имя - Имоджен Робертсон.
nominations for the order number, name and surname. З) выдвижение кандидатур на номер заказа, имя и фамилию.
Больше примеров...
Звать (примеров 259)
So what was your name again? Так как тебя звать? Лара.
What's your name, failure? Как звать, неудачник?
You say your name's Nancy, but you don't even answer to it half the time. А говоришь, что звать тебя Нэнси, но сама на это имя не откликаешься.
As of now, your name is 'Pero'. Буду звать тебя "Пьеро".
Her name should be "Thud" or... or "Oof." Её должны звать Бух или Уф.
Больше примеров...
Название (примеров 9500)
And the name of your employer. Ваше имя, адрес и название вашей работы, пожалуйста.
The name stuck, and the city of Davis was incorporated on March 28, 1917. Название прижилось, и город Дейвис был включен в реестр городов 28 марта 1917 года.
Despite the name, the Lafayette Highway does not actually reach Lafayette. Несмотря на название, Калужское шоссе, дорога не доходит до Калуги.
Do not pay attention to the identical name of strategy: we have replaced last two lines in initial code EasyLenguage with that are bracketed for the simplicity. Не следует обращать внимание на одинаковое название стратегий: в целях экономии времени мы заменили последние две строки в исходном коде EasyLenguage теми, что взяты в скобки.
To save a search fill in either general or detailed search form, name the search filter and push Save search. Чтобы сохранить поиск, заполните форму Общего или Точного поиска, введите в фильтр поиска подходящее название и нажмите кнопку сохранения поиска.
Больше примеров...
Фамилия (примеров 2118)
He said his name was Lieutenant Johnson. Он сказал, что его фамилия Джонсон.
Where did the name Haverford come from? Тогда, откуда взялась фамилия Хэверфорд?
Well, what was her last name? Какая у неё фамилия?
Is that a first name? Это что, его имя или фамилия?
Urte is a female first name occurring mainly in Germany. Бессер - фамилия, распространена преимущественно в Германии.
Больше примеров...
Назвать (примеров 1120)
You have to name all the states in six minutes. Нужно назвать все штаты за шесть минут.
For my part, I name you the worst enemy of vermin whatever it is, wherever it is, and I join my congratulations with those of Himmler. Со своей стороны, могу назвать вас худшим врагом всех паразитов, кем бы они ни были.
I don't know what you name a snake, okay? Я не знаю, как можно назвать змею.
Can you give us his name? Можете назвать нам его имя?
HONEY, YOU NAME IT. Дорогой - всё, что ты можешь назвать.
Больше примеров...
Наименование (примеров 924)
Because the name of the grantor is the principal search criterion, rules are typically prescribed for determining the correct legal name for registration and searching purposes. Поскольку наименование лица, передающего право, является основным критерием поиска информации, обычно предписываются правила для определения правильного юридического наименования для целей регистрации и поиска информации.
1.1. Make (trade name of manufacturer) 1.1 Модель (торговое наименование изготовителя):
The full name and address of the end user; полное наименование и адрес конечного пользователя;
The Board relationship with UNOPS had strengthened over the years, as evidenced in key legislation and the decision to incorporate its name in the Board's own title. Взаимоотношения Совета с ЮНОПС с годами укрепились, о чем свидетельствуют ключевые законодательные акты и решение включить его наименование в наименование самого Совета.
"Instead of the proper shipping name of the n.o.s entry followed by the technical name" ", за которым следует техническое наименование...».
Больше примеров...
Называться (примеров 187)
After a merger with two other colleges in 1920, the name changed to Nan Yang College of Chiao Tung. В 1920 году институт был объединен с двумя колледжами и стал называться Nan Yang College of Chiao Tung.
The words Gazette Nationale were dropped from the newspaper's name on January 1, 1811, when it became Le Moniteur Universel. 1 января 1811 года слова Gazette Nationale были исключены из названия газеты и она стала называться просто Le Moniteur universel.
Since its establishment in 1953, the company's name has changed in turn from U.R.A. to I.R.Av, I.Av. and finally Aerostar. Была основана в 1953 году и изначально называлась U.R.A., затем I.R.Av, затем I.Av. и наконец стала называться «Aerostar S.A.».
Here he formed Fiji Airways which later became Air Pacific, subsequently the company name was changed in 2013 back to Fiji Airways. Здесь он в 1947 году организовал авиакомпанию Fiji Airways, которая позже стала называться Air Pacific, но в 2013 году снова была переименована в Fiji Airways.
In 853, Langchen Pelkyi Singye came to the cave to meditate and gave his name of Pelphug to the cave, "Pelkyi's cave". В 853 года Лангчен Пелкьи Сингье пришёл в эту пещеру, чтобы медитировать, и дал своё имя Пелпхунг этой пещере, и она стала называться «Пещера Пелкьи».
Больше примеров...
Называть (примеров 439)
Don't you even think of saying her name. Даже не смей называть её по имени.
Development would not be worthy of its name if it furthered the degradation of the global environment. Развитие нельзя называть развитием, если оно ведет к глобальной деградации окружающей среды.
For quite some time now the acronym of Chindia has been used to name the new economic system - a combination of quickly growing economies of China and India which attract basic hopes in overcoming the global economic crisis. Акронимом Chindia (Киндия) с недавних пор принято называть новую экономическую систему - совокупность быстро растущих экономик Китая и Индии, на которую возлагаются основные надежды на преодоление глобального экономического кризиса.
Some say that before the crystal became known as the Eye of Columbkille, it had an ancient name. Кое-кто говорил, что до того, как кристалл стали называть "Глазом Колум Килле", у него было другое, старинное название.
However, while interacting with others, some members allow themselves to be addressed by name: Indigo-1 (Iroque) (Sector unknown): A violet-skinned female humanoid who serves as the chosen leader of the Indigo Tribe. При взаимодействии с членами других Корпусов некоторые члены позволяют называть себя по именам: Индиго-1: женщина-инопланетянка с бледной кожей, лидер Корпуса.
Больше примеров...
Честь (примеров 893)
So we arrived at this idea of creating a foundation in her name. Так у нас появилась идея создать фонд в ее честь.
If she acted with the intention of safeguarding her good name she shall be liable to imprisonment for 6 to 12 months. То же деяние, совершенное с намерением сохранить свою честь и репутацию, карается тюремным заключением сроком от 6 до 12 месяцев.
The name of the school has been changed as previously it bore the name of an anti-fascist hero from the Second World War and the first lesson given to the children involved singing the Croatian anthem. Школа, ранее названная в честь героя антифашистского сопротивления, была переименована, а на первом уроке дети должны петь хорватский гимн.
They were often named after him, and there are many toponyms-from Istria in the west to Bulgaria in the east-derived from his name. Их часто называли в честь него, есть много топонимов: от Истрии - на западе до Болгарии - на востоке.
Giric's name is associated with that of St Cyricus, who, as a small child, was martyred along with his mother during the Diocletianic persecution in the early fourth century. Имя Гирик, вероятно, получил в честь святого Кирика, который будучи ребёнком принял мученическую смерть вместе с матерью во время гонений императора Диоклетиана в начале IV века.
Больше примеров...
Кличка (примеров 111)
What was the name of the horse? Какая кличка была у лошади?
The name of his Irish wolfhound. Да. Кличка его ирландского волкодава.
What's your real name? Патрикеевна? Кличка, что ли?
His name, dummy. Это его кличка, тупица.
street name, "Monster." уличная кличка "Монстр".
Больше примеров...
Прозвище (примеров 190)
You got, like, a fighting name or something? У тебя есть бойцовское прозвище или что-то такое?
His nickname is Snowflakes, but his real name is John Wallace. Его прозвище Снежинка, но зовут его Джон Уоллес.
His online name, His hacker handle. Его сетевое имя, его хакерское прозвище.
What's your combat name? Какое у вас боевое прозвище?
If you're going to name my member, all right, you got to name it something hyper-masculine, okay? Раз тебе хочется подобрать ему прозвище - оно должно быть сверхмужественным.
Больше примеров...
Репутация (примеров 41)
You'll give the place a bad name! Из-за тебя у этого места будет плохая репутация!
She explained to him that his name was in danger of being ludicrously associated with this phrase for the rest of his life. Она объяснила ему, что из-за одной этой фразы, его репутация находится под угрозой.
At the financial level, CSR has an impact because of the growing importance of intangible assets such as brand name and reputation. На финансовом уровне СОК играет определенную роль в силу растущей значимости таких нематериальных активов, как фирменные знаки и репутация.
Under the Civil Code, intangible assets such as life, health, good name, business reputation, and personal and family confidentiality are protected by law. В Гражданском кодексе Кыргызской Республики предусматривается, что нематериальные блага: жизнь, здоровье и доброе имя; деловая репутация, неприкосновенность частной жизни, личная и семейная тайна защищаются законом.
I mean, what is this man's reputation that he has to worry about this kind of exposure damaging his good name? Я имею в виду, что у него за репутация, что он должен беспокоиться о том, что увидят его лицо, и это опорочит его доброе имя?
Больше примеров...
Подпись (примеров 112)
You forged dad's name? Ты подделала отцовскую подпись?
You sign your name. Вы ставите вашу подпись.
submitting the national report: Telephone number: Name and address of national authority: Signature: Date: The present document was submitted late due to resource constraints on the part of the secretariat. Электронная почта: Номер телефона: Название и адрес национального органа: Подпись: Дата: Настоящий документ был представлен с опозданием ввиду ограниченности ресурсов секретариата.
Chicago was described as being "appalled" by the fact that she had to have her new husband's signature on the paperwork to change her name legally. Чикаго была шокирована, узнав, что нужна подпись её нового мужа, чтобы изменить имя на законных основаниях.
Name and signature of preparer Name and signature Фамилия и подпись должностного лица:
Больше примеров...
Назначить (примеров 52)
You can name your own price for hotel rooms! ТЫ МОЖЕШЬ САМ НАЗНАЧИТЬ ЦЕНУ ЗА КОМНАТУ В ОТЕЛЕ!
During the 2000 plenary meetings of the Regime, which were held in Warsaw, there was a consensus decision to name Argentina president of the Regime for the period 2003-2004. В ходе пленарных заседаний по Режиму в 2000 году, которые прошли в Варшаве, было принято консенсусное решение назначить Аргентину председателем Режима на период 2003-2004 годов.
The Prime Minister-designate shall then undertake to prepare a Government programme and name the members of his Cabinet within a period not to exceed 30 days from the date of his designation. Назначенный премьер-министр должен затем подготовить программу правительства и назначить членов своего кабинета в течение периода, не превышающего 30 дней со дня своего назначения.
I felt bad for the guy, sitting there at his little card table. Anyway, I must name a temporary replacement. Как бы то ни было, я должен назначить временного заместителя.
Do you have a name for Foreign Affairs? А в МИД вы кого хотите назначить?
Больше примеров...
Назвать имя (примеров 52)
Even where the girl can name her assailant, she still is not given the opportunity to prove that he is the father of her child as paternity testing is illegal in Morocco. Даже если девушка может назвать имя насильника, у нее все равно нет возможности доказать, что именно он является отцом ее ребенка, поскольку генетический анализ на определение отцовства считается в Марокко противозаконным.
Can you name this knight? Ты можешь назвать имя его?
So, perhaps just state your name and age. Думаю, можно назвать имя и возраст.
Why don't you give me the name of the criminal who owns the radio? Почему бы вам не назвать имя преступника, у которого это радио?
Spears also reported that he doubted the confession because the Kinlaws could not provide a name for Princess Doe, even though they had claimed to have been with her for a period of time. Спейрс заявил, что сомневался в признании, поскольку Кинло не смогли назвать имя Принцессы Доу, хотя и утверждали, что провели с ней какое-то время.
Больше примеров...
Назначать (примеров 22)
A 2004 judicial career law that regulates the judiciary's administrative and financial management still grants the politicized Supreme Court discretionary power to name a number of judges. Закон о работниках системы отправления правосудия 2004 года, регулирующий вопросы административного и финансового управления судебной системой, все еще предоставляет политизированному Верховному суду дискреционные полномочия назначать ряд судей.
It is worthy to note that the President has no nominee on the first four commissions and can only name the chairman of the Human Rights Commission in consultation with the Leader of the Opposition. Следует отметить, что президент не выдвигает никаких кандидатур в состав первых четырех комиссий и может лишь назначать в консультации с лидером оппозиции председателя Комиссии по правам человека.
At a synod which Pope Agatho convoked in the Lateran to investigate the affair, it was decided that Wilfrid's diocese should indeed be divided, but that Wilfrid himself should name the bishops. На синоде, созванном Агафоном в Латеранском дворце, было решено, что епархия Вильфрида должна действительно быть разделена, но сам Вильфрид должен назначать епископов.
Sven would be best off using udev to specify the name of the interfaces. Будет лучше если Sven позволит udev назначать имена интерфейсам.
Additionally, Ross would now appoint the officers for the Corps of Cadets, and the name of the company of best-drilled cadets in the Corps would change to the Ross Volunteers (from Scott Volunteers). Кроме того, Росс стал лично назначать офицеров Корпуса кадетов, а название роты лучших в строевой подготовке кадетов было изменено с «Добровольцы Скотта» на «Добровольцы Росса».
Больше примеров...
Упоминать (примеров 92)
Regional organizations, non-governmental organizations and trade unions, to name a few, share the responsibilities of building democratic societies. Региональные, неправительственные организации и профсоюзы, если упоминать лишь некоторые из них, несут ответственность за строительство демократических обществ.
People were afraid even to mention the name of the disease. Люди боялись даже упоминать название этой болезни.
I have the right to say her name any time I please. Я имею право упоминать её имя, когда мне вздумается.
That way, your name won't get mentioned. И тогда твоё имя упоминать не станут.
You're not even allowed to mention that name in my father's house! В доме моего отца их даже упоминать запрещено!
Больше примеров...
Name (примеров 233)
The following template:

Hello ${name}!

Данный шаблон,

Hello ${name}!

In the Select Certification Authority dialog box, click the name of the Enterprise CA and click OK. Enter a friendly name for the certificate in the Friendly name text box. В диалоговом окне Выбрать источник сертификатов, жмем на имени Enterprise CA и нажимаем OK. Вводим дружественное имя в строке Friendly name.
It contains specific information about each field, such as: Name (attribute name): must refer to a field in the data dictionary Usage type (attribute usageType): defines the way a field is to be used in the model. Она содержит конкретные сведения о каждом поле, такие как: Название (атрибут name): должно ссылаться на поле в словаре данных Тип использования (атрибут usageType): определяет способ использования поля в модели.
A World Wide Name (WWN) or World Wide Identifier (WWID) is a unique identifier used in storage technologies including Fibre Channel, Advanced Technology Attachment (ATA) or Serial Attached SCSI (SAS). World Wide Name (WWN) или World Wide Identifier (WWID) - уникальный идентификатор, который определяет конкретное целевое устройство (таргет) Fibre Channel, Advanced Technology Attachment (ATA) или Serial Attached SCSI (SAS).
For registration of a domain name you have to select the link "Register a new domain" and fill in the necessary name and press "enter". You'll see the Oferta contract. В окне Вам необходимо будет указать DNS (domain name server) адреса, по умолчанию будут установлены DNS компании Арминко.
Больше примеров...
Именным (примеров 52)
My name was never on the door before. Раньше я не был именным партнером.
You're talking to a name partner. Ты говоришь с именным партнёром.
You're talking to a name partner, so I suggest you do it with a little respect. Ты разговариваешь с именным партнёром, поэтому прояви уважение.
And I just wanted my name on the wall, but let me tell you something. А я просто хотел стать именным партнёром, но позволь сказать тебе кое-что.
Did you get your name on the wall since lunch? Разве за обеденный перерыв ты стала именным партнером?
Больше примеров...