| We'll get that name after the show. | Вы скажете ему его имя после шоу. |
| He took the throne name of Amha Selassie I. His wife began also using the title of "Empress". | Он принял тронное имя - Амха Селассие I. Его супруга также стали использовать титул «императрица». |
| For a long time, a charter date July 1448 was the last known document to name Catherine. | Долгое время Хартия, датированная июлем 1448 года была последним известным документом, в котором упоминалось имя Екатерины. |
| In the Ultimate Marvel universe, M'Baku is the name of T'Challa's older brother. | Во вселенной Ultimate Marvel М'Баку - это имя старшего брата Т'Чаллы. |
| In March, she officially changed her name to Marilyn Monroe. | В марте она официально изменила своё имя на Мэрилин Монро. |
| What's your name, boy? | Как тебя звать, парень? - Меня? |
| Tell you what her first name is, too... | И даже скажу, как звать. |
| When I was about 21, an astrologer told me that I was going to meet the man of my dreams, and that his name was going to be Eric, right? | Когда мне было около 21, астролог сказал мне, что я встречу мужчину своей мечты, и его будут звать Эрик, так? |
| What's your friend's name? | Как звать вашего друга? |
| Listen, what's your name? | Слышь - тебя как звать? |
| Its name comes from Innis Garbhach which is Scottish Gaelic for "rough island". | Его название происходит от Innis Garbhach, что в переводе с шотландского языка означает «грубый остров». |
| That's a good name for "boyfriend." | Отлично название для "моего парня". |
| To save a search fill in either general or detailed search form, name the search filter and push Save search. | Чтобы сохранить поиск, заполните форму Общего или Точного поиска, введите в фильтр поиска подходящее название и нажмите кнопку сохранения поиска. |
| The department's name was changed to the Department of Foreign Affairs and International Trade in 1993 some 60 years after Canada had gained control over its foreign policy. | Название министерства было изменено на Министерство иностранных дел и международной торговли только в 1993 году, через 60 лет после того, как Канада получила контроль над своей внешней политикой. |
| The species name as a whole honoured Byron Jaffe, "in recognition of his family's support for the Mongolian Academy of Sciences-American Museum of Natural History Paleontological Expeditions". | Видовое название в целом дано в честь Байрона Джаффе, «в знак признания поддержки его семьи для Монгольской Академии Наук и палеонтологических экспедиций Американского музея естественной истории». |
| Except the name's Dad's, too, which sucks. | Вот только фамилия тоже папина, что отстой. |
| Tonight it is my great privilege of introducing to you a man whose family name was once both famous and infamous. | Сегодня вечерам мне досталась привилегия... представить вам человека, чья фамилия одновременна... прославлена... и... бесславна! |
| Your name and address. | Твоё имя, фамилия и адрес. |
| Does Benicio have a last name? | У него есть фамилия? |
| I mean, she has a difterent last name. | Ведь у неё даже фамилия другая. |
| My mother wanted to name her Grace Kelly, but the mayor refused. | Мама хотела её назвать Грэйс Келли, но мэр отказался. |
| Nevertheless, the commission should resist the temptation to "name names". | Тем не менее комиссии следует противиться искушению "назвать всех поименно". |
| Can anyone name one of these songs? | Кто-нибудь может назвать мне одну из таких песен? |
| Instead of naming it on you, they are planning to name it after someone else. | Вместо того чтобы назвать его в вашу честь, они хотят назвать его чьи-то именем. |
| We can name Botros Harb. | Мы можем назвать Ботроса Харба. |
| Until the 1990s, the airfield had the code name "Picture" (previously - "Constitution"). | До 1990-х годов аэродром имел условное наименование Картина (ранее - Конституция). |
| (a) Name and amount of inhibitor added; | а) наименование и количество добавленного стабилизатора; |
| Having reformed the remnants of the AFSR into a 25,000-strong army, Wrangel gave her the name Russian Army. | Переформировав остатки ВСЮР в 25-тысячную армию, Врангель дал ей наименование Русская Армия. |
| Circinus was given its current name in 1763, when Lacaille published an updated sky map with Latin names for the constellations he introduced. | Наименование Циркуль созвездие получило в 1763 году, когда Лакайль опубликовал карту звёздного неба с предложенными им латинскими названиями. |
| In 1994 the enterprise was given its current name. Earlier it had been known as Special Design Bureau-1 (OKB-1); Central Design Bureau of Experimental Machinebuilding (TsKBEM), Scientific-Production Association (NPO) Energia. | Современное наименование предприятие получило в 1994 г. До этого было известно как Особое конструкторское бюро-1 (ОКБ-1), Центральное конструкторское бюро экспериментального машиностроения (ЦКБЭМ), Научно-производственное объединение (НПО) "Энергия". |
| There's no English painter worthy of the name. | В Англии нет художников, достойных так называться... |
| The meeting discussed various proposals for the most appropriate name for the Task Force and after extended debate agreed that the name should be "Task Force on Economic Benefits of Improving Mine Safety through Extraction and Use of Coal Mine Methane". | Участники сессии обсудили различные предложения о наиболее подходящем названии Целевой группы и после обстоятельной дискуссии приняли решение о том, что Группа должна называться следующим образом: "Целевая группа по экономическим выгодам от повышения безопасности шахтных работ посредством извлечения и использования шахтного метана". |
| The author's name is Jonathan Swift. | Он называться Джонатан Суифт. |
| The Act reviewing the Constitution changed the name of the State to the "Republic of Angola", the Assembly of the People was renamed the "National Assembly" and the word "people's" was removed from the title used by the courts. | Законом о пересмотре конституции название Государство Ангола было изменено на Республику Ангола, Народная ассамблея стала называться Национальной ассамблеей и слово «народный» было убрано из названий судов. |
| That was clearly manifested by the statement made by President Crvenkovski on the same day before the General Assembly, according to which "the name of my [his] country is the Republic of Macedonia and will be the Republic of Macedonia". | Ясным подтверждением этого стало сделанное в тот же день в Генеральной Ассамблее президентом Црвенковским заявление, который сказал, что «моя (его) страна называется Республика Македония и будет называться Республика Македония». |
| A servant to say your name? | Слуга для того, чтобы называть ваше имя? |
| Least you could do is call him by his real name. | Меньшее, что ты можешь - хотя бы называть его по имени. |
| What do you mean, you wouldn't say your name? | Что значит - ты не хотела называть свое имя? |
| You can call him Dr. Montgomery, unless he asks you to call him by his first name, in which case you'll call him Montgomery. | Вы можете называть его доктор Монтгомери, если только он не попросит звать его по имени, в таком случае, вы будете звать его Монтгомери. |
| Okay, last name's not necessary. | Фамилию называть не обязательно. |
| He was given the name Linnaeus in honour of Martin's interest in the classification of living things. | Ему дали имя Линней (Linnaeus) в честь интереса Мартина в классификации живых существ. |
| The name was derived from the American aviator Charles Lindbergh, because he was the first person to fly solo across the Atlantic Ocean. | Имя получил в честь американского лётчика, Чарльза Линдберга, который первый в одиночку перелетел Атлантический океан. |
| He was named "Ravi" (a common Indian name which means "sun") because his birth was on a Sunday, and "Shankar" after the eighth-century Hindu saint, Adi Shankara, whose birthday was the same day as Ravi Shankar. | Получил имя «Рави» (в переводе с хинди - солнце), поскольку днём его рождения было воскресенье и «Шанкар» в честь индуистского святого Ади Шанкара. |
| The specific name, creaseri, is in honor of American zoologist Edwin Phillip Creaser (1907-1981). | Видовое латинское название дано в честь американского зоолога Эдвина Филлипа Крисера (1907-1981). |
| The name was taken from Fort Gates, which had been established in 1849 five miles west. | Город получил название в честь форта Форт-Гейтс, основанного в 1849 году в восьми километрах к западу от города. |
| That's her dog's name. | Это кличка её пса. |
| Wasn't that your code name? | Такая была у вас кличка? |
| His name, dummy. | Это его кличка, тупица. |
| It's either the name of your first pet, and the first street that you ever lived on, or it's your middle name, and the first street that you lived on, | Это или кличка вашего первого домашнего любимца плюс улица, на которой вы выросли,... или ваше отчество вместе с этой самой улицей. |
| His name is Grisha Ushivin. And his nick is "6x9". | Это великий человек Гриша Ушивин подпольная кличка "6 на 9". |
| He published the first typeset book in the language, earning himself the name "the Caxton of India". | Опубликовал первую отпечатанную типографским способом книгу на этом языке, заработав себе прозвище «индийского Кекстона». |
| Your mother says the residents have a name for me. | Твоя мама говорит, что ординаторы дали мне прозвище. |
| A masculine name meaning "sage" or "wisdom". | Прозвище означает «учёный», «мудрец». |
| Field's name above the skeleton on the left may have been a last minute substitution for "GENTL HARRY" referring to Henry Simms, also known as Young Gentleman Harry. | Надпись над скелетом Филда, находящимся слева, в последнюю минуту могла быть изменена на «GENTL HARRY» (Молодой джентльмен Гарри), прозвище Генри Симмса. |
| Known as Wallace in his early years, Jones acquired the nickname, "Wah Wah", when his younger sister Jackie, just learning to talk, could not pronounce his name. | Ещё в детстве Джонс приобрёл прозвище «Уо-Уо», когда его младшая сестра Джеки, которая только училась говорить, не могла произнести его имя. |
| She explained to him that his name was in danger of being ludicrously associated with this phrase for the rest of his life. | Она объяснила ему, что из-за одной этой фразы, его репутация находится под угрозой. |
| But your good name, your reputation! | Но ваше доброе имя, ваша репутация! |
| I mean, all we have to go on is the name and, of course, his reputation. | Я имею в виду, всё что у нас есть это имя и, конечно, его репутация. |
| The cave was often described in nineteenth century science textbooks to illustrate the density and toxicity of carbon dioxide, and its reputation has given rise to a popular scientific demonstration of the same name. | Пещера часто описывалась в девятнадцатом веке в научных книгах как иллюстрация плотности и токсичности углекислого газа, и её репутация сделала её популярной научной демонстрацией того времени. |
| Obviously don't need me and my low-rent taste, You and the waldorf name can weather the storm alone. | Что ж, так как ты и твоя репутация, очевидно, больше не нуждаетесь во мне и в моем паршивом вкусе, ты, со своим именем Воллдорф, можете выдержать шторм в одиночестве. |
| I didn't sign- You forged my name? | Я не подписывал... ты подделал мою подпись? |
| The signature that the Taiwan authorities affixed, by usurping the name of "China", to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights on 5 October 1967, is illegal and null and void. | подпись, которую 5 октября 1967 года тайванские власти, узурпировав название "Китай", поставили под Международным пактом об экономических, социальных и культурных правах, является незаконной и не имеющей юридической силы. |
| Official Seal Date Authorized Signature Print Name | Официальная Дата Подпись уполно- (Фамилия печатными буквами) |
| STAMP Name in full: Signature: | Фамилия (полностью): Подпись: |
| Failed to install assembly '[2]' because strong name signature could not be verified. Was the assembly built delay-signed? | Сбой при установке сборки"[2]", поскольку не удалось проверить подпись строгого имени. Подпись сборки была выполнена с задержкой? |
| When your sister is recovered, you shall name the day of the ball, if you please. | И когда ваша сестра поправится, будьте любезны назначить день бала. |
| He engineered the annexation of the taifa of Murcia to the kingdom of Seville, and convinced al-Mu'tamid to name him as its governor. | Он спланировал захват тайфы Мурсии и убедил аль-Мутамида назначить его своим губернатором. |
| Each State Party shall inform the Secretary-General of the United Nations of the name and address of the authority or authorities that may assist other States Parties in developing and implementing a policy on combating corruption. | Напомнив о том, что, по мнению Европейского союза, будущее Боснии и Герцеговины связано с интеграцией в европейские структуры, Совет заявил о своей готовности назначить следующего Высокого представителя в Боснии и Герцеговине Специальным представителем Европейского союза в Боснии и Герцеговине. |
| This command opens a dialogue box with which you can assign a different name to the current sheet. | Эта команда открывает диалоговое окно, в котором можно назначить текущему листу другое имя. |
| The UN/ECE secretariat will ask each UN/ECE member country to nominate a contact point for accident reporting (name of person, affiliation, postal address, telephone number, E-mail address) and inform MAHB of the nominations and of any subsequent changes in contact details. | Секретариат ЕЭК ООН предложит каждой стране - члену ЕЭК ООН назначить пункт для связи в целях информирования об авариях (фамилия должностного лица, принадлежность, почтовый адрес, номер телефона, адрес электронной почты) и проинформирует БПОКА о назначениях и о любых последующих изменениях в контактных атрибутах. |
| Call DI Carling when you're ready to name your source. | Позовешь детектива Карлинга, когда решишь назвать имя своего поставщика. |
| Besides the fact that you can't say Nicole's name? | Кроме того, что ты не можешь назвать имя Николь? |
| Okay, so she's willing to give up the shooter by name with no evidence? | Так, значит она хочет назвать имя стрелявшего, но без дачи показаний? |
| I can't give you a name. | Я не могу назвать имя. |
| I said, "Is the question, complete the name"of this influential but little-known late-1980s Chicago rock band, | Вопрос - назвать имя но малоизвестной чикагской рок-группы из конца 1980-х |
| Such consultation is not intended to limit the Secretary-General's authority to name special representatives or to politicize the selection process. | Такие консультации не подразумевают ограничения права Генерального секретаря назначать специальных представителей или политизацию процесса отбора. |
| A 2004 judicial career law that regulates the judiciary's administrative and financial management still grants the politicized Supreme Court discretionary power to name a number of judges. | Закон о работниках системы отправления правосудия 2004 года, регулирующий вопросы административного и финансового управления судебной системой, все еще предоставляет политизированному Верховному суду дискреционные полномочия назначать ряд судей. |
| 3 If in exercising his right of disposal the consignee has ordered the delivery of the goods to another person, this other person shall not be entitled to name other consignees. | З Если при осуществлении своего права распоряжения получатель отдает распоряжение выдать груз другому лицу, то последнее не вправе назначать других получателей. |
| The Governing Council will name an interim minister for each ministry and will have the right to set policies and take decisions, in cooperation with the Authority, and designate international representation during the interim period. | Руководящий совет назначит временных министров в каждом министерстве и будет иметь право определять политику и принимать решения, в сотрудничестве с Администрацией, и назначать международных представителей в течение переходного периода. |
| Additionally, Ross would now appoint the officers for the Corps of Cadets, and the name of the company of best-drilled cadets in the Corps would change to the Ross Volunteers (from Scott Volunteers). | Кроме того, Росс стал лично назначать офицеров Корпуса кадетов, а название роты лучших в строевой подготовке кадетов было изменено с «Добровольцы Скотта» на «Добровольцы Росса». |
| Every time I mention his name, you take a shot at me. | Так, может, хватит упоминать его. |
| My name is nowhere in the file. | Моего имени в деле не упоминать. |
| You shouldn't have mentioned my name. | Ты не должна была упоминать мое имя. |
| That way, your name won't get mentioned. | И тогда твоё имя упоминать не станут. |
| You are never to speak her name. | Не смей упоминать ее имя. |
| "Hallowed Be Thy Name" was released as a live single. | «Hallowed Be Thy Name» была выпущена в качестве живого сингла. |
| In 2003 the band released another album via Kung Fu, titled No Vacation from the World, with Angus Cooke co-producing the album with the band, and additional production by Tony Sly of No Use for a Name. | В 2003 группа выпустила следующий альбом на Kung Fu Records, названный No Vacation from the World, с поддержкой Ангуса Кука (Angus Cooke) и Тони Слая (Tony Sly) из No Use for a Name. |
| The group followed this with an equally well received vocal version featuring Pharrell Williams, retitled "One (Your Name)". | Вслед за этим группа, в сотрудничестве с Фарреллем (англ. Pharrell), сделала вокальную версию под названием «One (Your Name)». |
| The original design of the Domain Name System (DNS) did not include any security details; instead, it was designed to be a scalable distributed system. | Изначально Domain Name System (DNS) разрабатывался не в целях безопасности, а для создания масштабируемых распределённых систем. |
| Lee sings on two tracks in the film ("Name Your Poison" and "Mister Midnight"), written by Richard O'Brien (who had written The Rocky Horror Picture Show seven years previously) and Richard Hartley. | В этом же фильме актёр исполнил две песни («Name Your Poison» и «Mister Midnight»), написанных Ричардом О'Брайаном (который написал семью годами ранее музыку для «Шоу ужасов Рокки Хоррора») и Ричардом Хартли. |
| Harvey's making his friend name partner. | Харви делает именным партнёром своего друга. |
| I give up, you're going to be name partner all by yourself. | Я сдаюсь - именным партнером станешь только ты. |
| Louis, is this really the kind of name partner you want to be? | Луис, ты правда хочешь быть таким именным партнером? |
| I just became name partner. | Я только что стал именным партнёром. |
| When I found out about him, instead of going to the police, or going to the Bar, I leveraged it to get my name on the wall. | Когда я узнал о нем, вместо того, чтобы пойти в полицию, или в коллегию, я использовал это, чтобы стать именным партнером. |