Английский - русский
Перевод слова Name

Перевод name с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Имя (примеров 20000)
Maybe whoever gave you his name was lying. Может тот, кто дал тебе это имя, солгал.
Cynthia's name is on the deed of a house in the east end. Имя Синтии есть в делах по дому в Ист Энде.
Enter a domain name or IP address for whois information. Введите доменное имя или IP-адрес для проверки информации whois.
Over time, it became the name of an expert to make instruments by hand. Со временем она стала имя эксперта, чтобы документы вручную.
To obtain Greek citizenship he had to administratively change his name in the eyes of Greek law. Чтобы получить греческое гражданство, он должен был поменять своё имя в соответствии с греческим законом.
Больше примеров...
Звать (примеров 259)
He lets you call him by his name. Тебе можно звать его по имени.
I have this old habit of calling people by the name of their character. У меня привычка такая звать всех моих коллег именами их персонажей в фильме.
Its Tim, and what's your name again? Зови меня Тим, а тебя как звать, напомни?
Do you... do you think there's a chance that her name could be Lucy? Как вы думаете, ее могли звать Люси?
What's your name, beautiful? Тебя как звать, дорогуша?
Больше примеров...
Название (примеров 9500)
Each child should have a name tag pinned to his/her clothing which also indicates the name of the child's community of origin. Каждый ребенок должен иметь табличку с именем, которая должна быть прикреплена к его одежде и на которой должно быть также указано название общины происхождения ребенка.
We didn't pick that name either. Это название мы тоже не выбирали.
You got a name for it? У вас и название для этого есть?
The species name as a whole honoured Byron Jaffe, "in recognition of his family's support for the Mongolian Academy of Sciences-American Museum of Natural History Paleontological Expeditions". Видовое название в целом дано в честь Байрона Джаффе, «в знак признания поддержки его семьи для Монгольской Академии Наук и палеонтологических экспедиций Американского музея естественной истории».
The name Kermeta is an abbreviation for "Kernel Metamodeling" and reflects the fact that the language is conceived as a core for (meta-)modeling. Название Kermeta это сокращение от "Kernel Metamodeling" и отражает тот факт, что язык задуман как ядро для (мета-)моделирования.
Больше примеров...
Фамилия (примеров 2118)
My name is Weiskopf, and you are Kurt Dussander. Моя фамилия Вайскопф, а вы - Курт Дюссандер.
To this sculpture - her maiden name. на своей поделке - это её девичья фамилия.
Why is my name written down on this thing? Почему на этой штуке моя фамилия?
The example cited, where the List recorded a name that was not exactly the same as that written on the passport, also illustrates the importance of having as much detail as possible on the List. Приведенный пример с человеком, чья фамилия в перечне не точно совпадала с ее написанием в паспорте, свидетельствует также о том, насколько важно включать в перечень как можно больше подробной информации.
Under the statement is the typed name of the claimant and spaces for the claimant to sign and date the claim form as well as to fill in the location in which the claimant's signature was affixed. Под записью напечатана фамилия заявителя и предусмотрено место для проставления им своей подписи и даты претензии, а также для заполнения позиции, в которой была проставлена подпись заявителя.
Больше примеров...
Назвать (примеров 1120)
You can name her for yourself. Ты можешь назвать её для себя.
Some countries already feel insecure because of what they are trying to download on the shoulders of the innocent poor countries - meaning exploitation, commercialization and/or smuggling - and you can name them. Некоторые страны уже испытывают сомнения в связи с тем бременем, которое они пытаются переложить на ни в чем не повинные бедные страны, - я имею в виду эксплуатацию, сбыт и/или контрабанду, - и вы сами можете назвать эти страны.
You give us the name? Можете назвать свои имена?
You got to give me a name. Вы должны назвать мне имя.
And so, here, in the Gulf of Maine at 740 feet, I can name pretty much everything you're seeing there to the species level. Так что, здесь, в заливе Мейн, на глубине 225 метров, я могу назвать практически все, что вы видите, на уровне вида, например, эти большие вспышки, искры принадлежат маленькому гребневику.
Больше примеров...
Наименование (примеров 924)
The specific name refers to the Caribbean, Caribe in Spanish. Видовое наименование - отсылка к Карибскому морю, Caribe на испанском.
A case of mine was transferred, and I need the name of the facility for the report. Мое дело было передано, и мне нужно наименование объекта отчета.
Nowa Wieś (meaning "new village") is a very common place name in Poland. Nowa Wieś) - наименование населённых пунктов в Польше.
(k) the name and address of the competent authority that will make the decision on proposed activity; к) наименование и адрес компетентного органа, который будет принимать решение по планируемой деятельности;
It would be reasonable in such cases to use the name as a basic identifier but to add, for instance, an identity or health insurance number. Будет разумно в таких случаях использовать наименование в качестве основного идентификатора, но добавлять, например, номер удостоверения личности или карты медицинского страхования.
Больше примеров...
Называться (примеров 187)
The participants of the Round Table reached an agreement on changing the name of the forum to "Wiesbaden Group on Business Registers", in accordance with the practice of similar expert groups. Участники «Круглого стола» договорились о том, что впредь этот форум будет называться «Висбаденская группа по реестрам предприятий» в соответствии с практикой аналогичных групп экспертов.
Since 1920 it already began to be called "The second state a name of the Great Russian revolution". С 1920 года он уже стал называться «Вторым государственным имени Великой Русской революции».
It changed the name of the country from the Moldavian Soviet Socialist Republic to the Republic of Moldova (23 May 1991). Страна вместо Молдавской Советской Социалистической Республики стала называться Республикой Молдова (23 мая 1991 года).
There's no democracy worth the name that doesn't have a transparency move, but transparency is openness in only one direction, and being given a dashboard without a steering wheel has never been the core promise a democracy makes to its citizens. Демократия просто не имеет права называться демократией, если она не пытается быть прозрачной, но прозрачность - это открытость лишь в одну сторону, и приборная панель без руля - это не то, что демократия обещает людям.
Here he formed Fiji Airways which later became Air Pacific, subsequently the company name was changed in 2013 back to Fiji Airways. Здесь он в 1947 году организовал авиакомпанию Fiji Airways, которая позже стала называться Air Pacific, но в 2013 году снова была переименована в Fiji Airways.
Больше примеров...
Называть (примеров 439)
You won't name any names. Вы не должны называть никаких имен.
I told you not to say my name. Я же просил не называть мое имя.
They just started calling me that as something to refer to me by until they could think - think of a better name. Они просто стали так называть меня, чтобы как-то ко мне обращаться, пока они не придумали имя получше.
Name the capital of each country. Сейчас я буду называть страны, а ты - их столицы.
He didn't like my name and started calling me Magalí. Ему не нравится моё имя и он стал называть меня Магали.
Больше примеров...
Честь (примеров 893)
His middle name, St. Elmo, was derived from the eponymous novel by Augusta Jane Evans published in 1866. Его второе имя Сент-Элмо он получил в честь одноименного романа писательницы Августы Джейн Эванс, который был опубликован в 1866 году.
The Christmas frigatebird was once considered to belong to the species Fregata aquila but in 1914 the Australian ornithologist Gregory Mathews proposed that the Christmas frigatebird should be considered as a separate species with the binomial name Fregata andrewsi in honour of the English paleontogist Charles Andrews. Рождественского фрегата когда-то причисляли к Вознесенскому фрегату (Fregata aquila), однако в 1914 году австралийский орнитолог Грегори Мэтьюс предложил рассматривать его как отдельный вид под биологическим названием Fregata andrewsi в честь английского палеонтолога Чарльза Эндрюса.
The family name is at stake. Честь семьи под угрозой.
The prototype and name ship of the class was HMS Lively of 1804. Тип получил своё название в честь первого корабля этого типа HMS Lively (1804).
The specific name (epithet) hoffmanni was added by Gideon Mantell in 1829, honouring Hoffmann, on the presumption he was the discoverer of the type specimen. Видовое название hoffmannii было добавлено Гидеоном Мантеллом в 1829 году в честь Гоффмана, являющимся первооткрывателем образца.
Больше примеров...
Кличка (примеров 111)
Lucky is a puppy's name. Лаки - это кличка для щенка.
The press is already referring to the alleged attacker by a dark name leaked by a source close to the case. Из источника близкому к уголовному делу, в прессу просочилась мрачная кличка, которые журналисты употребляют при упоминании преступника.
The young man by the name of Rakesh (nicknamed "Bullet"), appears as the tool in hands of experienced gangsters, and rises, not knowing that his father has decided to take justice into his own hands and take revenge for the family tragedy. Молодой человек по имени Ракеш (кличка «Пуля») оказавшись инструментом в руках опытных бандитов встаёт, сам того не ведая, на пути своего отца, решившего взять правосудие в свои руки и отомстить за трагедию семьи.
A variant name was "Levisonton". Комиссаров. - Кличка его, кажется, Левский.
Name of his cat is Albert. Кличка кота - Альберт.
Больше примеров...
Прозвище (примеров 190)
That... I wasn't trying to give him a name. Я не пытался давать ему прозвище.
He won't need a code name if he's headed back to Ivy town. Ему не понадобиться прозвище, если он возвращается в Айви Таун.
I think it's quite a kind name. Думаю, это ещё ласковое прозвище.
It's a name I gave Winston when we played hoops. Это прозвище, которое я дал Уинстону, когда мы занимались баскетболом.
The state takes its name from the Mississippi River, which flows along its western boundary. Столица и крупнейший город - Джексон. Официальное прозвище - «Штат магнолии», неофициальное - «Штат гостеприимства».
Больше примеров...
Репутация (примеров 41)
We don't want a Luftwaffe getting a bad name, do we? Мы ведь не хотим, чтобы у Люфтваффе сложилась плохая репутация, не так ли?
Pursuant to article 143, paragraph 6, of the Civil Code, a person or legal entity whose good name or business reputation has been defamed is entitled not only to a retraction but also to claim reparation for loss and payment of damages for moral harm. В соответствии с пунктом 6 статьи 143 Гражданского кодекса физическое или юридическое лицо, чье доброе имя или деловая репутация были дискредитированы, имеет право не только на опубликование опровержения, но также и на возмещение убытков и компенсацию за моральный ущерб.
The cave was often described in nineteenth century science textbooks to illustrate the density and toxicity of carbon dioxide, and its reputation has given rise to a popular scientific demonstration of the same name. Пещера часто описывалась в девятнадцатом веке в научных книгах как иллюстрация плотности и токсичности углекислого газа, и её репутация сделала её популярной научной демонстрацией того времени.
We care about reputation and good name of our company, take efforts to develop trust of our customers and partners in us. Нам важны репутация и доброе имя предприятия. Мы стремимся к тому, чтобы клиенты доверяли нам.
Obviously don't need me and my low-rent taste, You and the waldorf name can weather the storm alone. Что ж, так как ты и твоя репутация, очевидно, больше не нуждаетесь во мне и в моем паршивом вкусе, ты, со своим именем Воллдорф, можете выдержать шторм в одиночестве.
Больше примеров...
Подпись (примеров 112)
I forged his name. Я подделала его подпись.
"5.4.2.3 If the dangerous goods documentation is presented to the carrier by means of electronic data processing or electronic data interchange transmission techniques, the signature(s) may be replaced by the name(s) of the person authorized to sign." "5.4.2.3 Если документация на опасные грузы передается перевозчику с помощью методов электронной обработки информации или электронного обмена данными, подпись может быть заменена(ы) фамилией лица, имеющего полномочия ставить подпись".
Have you been forging my name? Ты подделал мою подпись?
Author (name and signature) Автор (фамилия и подпись)
Name and signature of preparer Name and signature Фамилия и подпись должностного лица:
Больше примеров...
Назначить (примеров 52)
She'll soon see the error of her ways and be begging us to name a date for her wedding. Вскоре она поймет свою ошибку и будет умолять нас назначить дату свадьбы.
We call on the Secretary-General to name an able and experienced High Representative in a timely manner. Мы призываем Генерального секретаря своевременно назначить умелого и опытного Высокого представителя.
You know, if you just want to put my name as the head, that's cool. Знаете, если захотите назначить меня главой, то я за.
He has not been brought before a judicial officer, nor been allowed to name a defence lawyer on his behalf, nor otherwise been provided the possibility to challenge the legality of his detention. Он не встречался с сотрудником судебных органов, ему не позволили назначить адвоката, который выступал бы от его имени, и не предоставили какую-либо иную возможность оспорить незаконный характер его задержания.
Each State Party shall inform the Secretary-General of the United Nations of the name and address of the authority or authorities that may assist other States Parties in developing and implementing a policy on combating corruption. Напомнив о том, что, по мнению Европейского союза, будущее Боснии и Герцеговины связано с интеграцией в европейские структуры, Совет заявил о своей готовности назначить следующего Высокого представителя в Боснии и Герцеговине Специальным представителем Европейского союза в Боснии и Герцеговине.
Больше примеров...
Назвать имя (примеров 52)
He knew the name of every thing... И мог назвать имя каждой вещи.
You got to say, like, a lady's name. Ты должен назвать имя, типа женское.
To prevent him from providing Mark's name. Чтобы он не смог назвать имя Марка.
Our first priority is to name a vice president. Наша главная задача - назвать имя вице-президента...
Can you give us a name? Вы можете назвать имя?
Больше примеров...
Назначать (примеров 22)
We have certain doubts as to the provision which would have the Bureau name the members of the Chambers for individual cases. У нас имеются определенные сомнения по поводу положения, согласно которому президиум будет назначать членов палат для рассмотрения отдельных дел.
The power to name the Prime Minister (exercised five times so far). Право назначать премьер-министра (к настоящему времени было осуществлено пять раз).
It is worthy to note that the President has no nominee on the first four commissions and can only name the chairman of the Human Rights Commission in consultation with the Leader of the Opposition. Следует отметить, что президент не выдвигает никаких кандидатур в состав первых четырех комиссий и может лишь назначать в консультации с лидером оппозиции председателя Комиссии по правам человека.
At a synod which Pope Agatho convoked in the Lateran to investigate the affair, it was decided that Wilfrid's diocese should indeed be divided, but that Wilfrid himself should name the bishops. На синоде, созванном Агафоном в Латеранском дворце, было решено, что епархия Вильфрида должна действительно быть разделена, но сам Вильфрид должен назначать епископов.
Sven would be best off using udev to specify the name of the interfaces. Будет лучше если Sven позволит udev назначать имена интерфейсам.
Больше примеров...
Упоминать (примеров 92)
Highly salaried Chief Medical Officer for a company whose name I'm not allowed to mention because they're highly litigious. Высокооплачиваемая должность начальника медицинской службы в компании, чьё название мне не позволено упоминать, потому что она в высшей степени спорный предмет обсуждения.
When midnight comes, let no man mention his name lest that man become him. Когда наступает полночь, никто не должен упоминать его имя, чтобы не стать им.
In the same way as your article in the yearbook fails to mention my name? Именно поэтому вы не стали упоминать мое имя в своей статье в ежегоднике?
Do you want to mention his name even though you know what happened? Обязательно было упоминать их имена, хотя ты прекрасно знаешь, что произошло?
3.5 You also grant to IN the right to use your name in connection with the Submitted Materials and other information as well as in connection with all advertising, marketing and promotional material related thereto. 3.5 Вы также предоставляете компании IN право упоминать ваше имя в связи с представленными материалами и другой информацией, а также в связи со всеми сопутствующими рекламными, маректинговыми и промо-материалами.
Больше примеров...
Name (примеров 233)
Cannot find the activity with Name ''. Не удается найти операцию с Name.
On the Internal Publishing Details page, enter a name for the CDP Web site in the Internal site name text box. На странице Internal Publishing Details введите имя для CDP Web сайта в текстовом окне Internal site name.
Jade began recording her debut album My Name is Samantha Jade with producers Darkchild, Timbaland, Max Martin and Stargate. Джейд начинает записывать свой дебютный альбом Му Name is Samantha Jade с такими продюсерами как Darkchild, Timbaland, Max Martin и Stargate.
This fear is evident on his gravestone, with the words "Here lies one whose name was writ in water." На могильном камне вырезана написанная им самим эпитафия: «Здесь покоится тот, чье имя было начертано на воде» («Нёгё Lies One Whose Name was writ in Water»).
"What's My Name?" managed to reach number one on the chart, before the lead single "Only Girl (In the World)", which topped the chart after two weeks. Трек «What's My Name?» достиг вершины чарта раньше, чем основной сингл «Only Girl (In the World)», который занял первое место спустя две недели.
Больше примеров...
Именным (примеров 52)
So you want to be a name partner. То есть ты хочешь быть именным партнером.
David Lee becomes name partner? Дэвид Ли станет именным партнером?
Winner gets to be name partner. Победитель станет именным партнером.
Jessica made me name partner. Джессика сделала меня именным партнером.
And I just wanted my name on the wall, but let me tell you something. А я просто хотел стать именным партнёром, но позволь сказать тебе кое-что.
Больше примеров...