For making me a name partner. |
За то, что сделал меня именным партнером. |
Because you're never going to be name partner. |
Потому что никогда тебе не быть именным партнёром. |
So you want to be a name partner. |
То есть ты хочешь быть именным партнером. |
Until I put your name on the door. |
Пока я не сделаю тебя именным партнером. |
You don't want your name on the door. |
Ты не просто хочешь быть именным партнером. |
I give up, you're going to be name partner all by yourself. |
Я сдаюсь вы собираетесь быть именным партнёром только лишь для себя. |
My name was never on the door before. |
Раньше я не был именным партнером. |
Harvey's making his friend name partner. |
Харви делает именным партнёром своего друга. |
Jason wanted me to be name partner. |
Джейсон хотел, чтобы я стала именным партнером. |
Jack Soloff wants to know if we'll someday consider making him name partner. |
Джек Солофф хочет знать, рассмотрим ли мы когда-нибудь возможность назначения его именным партнером. |
Harvey's making his friend name partner. |
Харви делает своего друга именным партнёром. |
Just the first client that Jessica gave Harvey when he made name partner. |
Первый клиент, которого Джессика дала Харви, когда он стал именным партнером. |
He's a name partner at a firm ten times bigger than yours. |
Он стал именным партнером в фирме, которая в 10 раз больше твоей. |
Then you're talking to a name partner. |
Тогда ты говоришь с именным партнером. |
I can't just slap your name up there one morning. |
Я не могу в одночасье сделать тебя именным партнером. |
I want to know how you let him become name partner. |
Я хочу знать, как ты позволил ему стать именным партнером. |
And ever since then, Edward Darby hasn't seen me as worthy of being a name partner. |
И с тех пор Эдвард Дерби не считает, что я достойна стать именным партнером. |
You asked her to be name partner, and she said "no." |
Ты просил сделать тебя именным партнером, а она отказала. |
The name partner in question was the one she had an affair with while he was embezzling money from the firm. |
У нее был роман с вышеупомянутым именным партнером, в то время как он присваивал деньги фирмы. |
I give up, you're going to be name partner all by yourself. |
Я сдаюсь - именным партнером станешь только ты. |
I don't want my behavior to drive a wedge between us, which means I accept Alex as name partner. |
Я не хочу, чтобы моё поведение вбило клин между нами, и это значит, что я признаю Алекса именным партнёром. |
You really want to talk that way to a new name partner? |
Ты уверена, что стоит так разговаривать с именным партнером? |
Louis, is this really the kind of name partner you want to be? |
Луис, ты правда хочешь быть таким именным партнером? |
I'm talking to you that way because you threatened to throw the man that I love in jail to become that name partner. |
Я разговариваю так с тобой, потому что ты грозился отправить моего любимого человека в тюрьму, чтобы стать именным партнером. |
The entity referred to in our agreement is defined in your bylaws as "any partnership in which the name partner is Jessica Pearson." |
Та организация, что прописана в нашем соглашении, по внутреннему уставу значится как "любая фирма, именным партнером которой выступает Джессика Пирсон." |