The neighborhood's name goes back to the Gold Rush era, when settlers discovered a small Russian cemetery at the top of the hill. |
Название восходит ко временам Золотой лихорадки, когда на вершине холма находилось небольшое русское кладбище, впоследствии перенесённое. |
It was established in 1945 as Experientia, obtaining its current name in 1994. |
Он был основан в 1945 году с названием Experientia, в 1994 году был переименован в действующее на данный момент название. |
Uqbar is the name of an instance of the encyclopedia-building game Lexicon, based on Borges's work. |
«Укбар» - название объекта в игре «Лексикон», основанной на произведениях Борхеса. |
The Academy of Vocal Music changes its name to the Academy of Ancient Music. |
Академия вокальной музыки (англ. Academy of Vocal Music) в Кембридже меняет своё название на Академию старинной музыки (англ. Academy of Ancient Music). |
The name Batroun derives from the Greek, Botrys (also spelled Bothrys), which was later Latinized to Botrus. |
Название города происходит от греческого «Botrys» (также пишется Bothrys), которое позднее было латинизировано в виде Botrus. |
Its church's patron saint was Saint Jacob, thus gained the hill its name. |
Её покровителем был Святой Иаков - отсюда и название горы. |
In 1913 the Hotel Las Toscas was built near the beach, which in 1915 took on its actual name, Atlántida. |
В 1913 году был построен первый отель, названный «Las Toscas» (с 1915 года носит название «Atlántida»). |
It is considered less important to ensure that each substance should have a single unambiguous name, although the number of acceptable names is limited. |
Задача обеспечения того, чтобы у каждого из химических веществ было только одно конкретное название, признана менее важной, хотя число допустимых имён ограничено. |
The name is derived from the Greek word prostheke (appendix), referring to the appendage on the back of the column. |
Название происходит от греческого слова prostheke (приложение), что связано с наличием придатка на задней стороне колонки. |
It was first described in 2010 and its specific name "nhatrangensis" derives from the locality where it was originally found, Nha Trang Bay in Vietnam. |
Этот вид был описан в 2010 году, и его видовое название nhatrangensis образовано от названия места, где он впервые был обнаружен, - залив Нячанг (англ. Nha Trang) во Вьетнаме. |
M.Pire's fandom name is Muse (뮤즈), an acronym standing for: Mind, Understand, Special, and Encourage. |
Фэндомом группы носит название Muse (뮤즈), акроним, обозначающий: разум, понимание, особый и поощрительный. |
The sculpture "Gagarin - Korolev" (before the author's name), created in 1975, was demonstrated at the exhibition in Moscow. |
Созданная в 1975 году скульптура «Гагарин - Королёв» (авторское название) демонстрировалась на выставке в Москве. |
The name Microsoft Foundation Classes (MFC) was adopted too late in the release cycle to change these references. |
Решение изменить название на Microsoft Foundation Classes (MFC) было принято слишком поздно, чтобы менять упоминания Afx в коде. |
On the organization's name change, the magazine was retitled "The Enigma"; it continues to be published monthly and has now reached over 1200 issues. |
После смены наименования организации журнал получил название «The Enigma» и продолжает издаваться ежемесячно. |
It began its first scheduled flights to Washington National Airport in 1962 under the Hagerstown Commuter name, later changed to Henson Airlines. |
В 1962 году компания начала выполнение первых регулярных пассажирских рейсов в Национальный аэропорт Вашингтона под торговой маркой Hagerstown Commuter, а спустя год сменила официальное название на Henson Airlines. |
The band's name comes from Spirogyra, a genus of green algae which founder Jay Beckenstein had learned about in college. |
Название группы происходит от наименования рода зеленых водорослей Spirogyra, которые основатель группы Джей Бекенстин изучал во время учёбы в колледже. |
The specific name, warreni, is in honor of English zoologist Ernest Warren (1871-1945), who collected the holotype. |
Видовое название, warreni, дано в честь английского зоолога Эрнста Уоррена (1871-1945), который поймал голотип вида. |
The name Lugaru is a phonetic spelling of "loup-garou", which is French for werewolf. |
Название Lugaru - это фонетическое произношение слова «loup-garou», которое по-французски значит вервольф. |
When the name leaked out, Lockheed ordered it changed to "Skunk Works" to avoid potential legal trouble over use of a copyrighted term. |
Тогда руководители «Lockheed» решили изменить название отдела на «Skunk Works», чтобы избежать возможных проблем с авторскими правами. |
The updated MMT, its name no longer an acronym, was rededicated on 20 May 2000. |
Обновленный ММТ (его название больше не является аббревиатурой) был заново открыт 13 мая 2000 года. |
Despite its name, Windows/286 was fully operational on an 8088 or 8086 processor. |
Несмотря на название, Windows/286 могла работать и на компьютерах с процессорами 8088 и 8086. |
The specific name is the Latin word intrepidus ("intrepid"), referring to the hypothesized dispersal of tyrannosauroids throughout North America following Moros. |
Видовое название лат. intrepidus, «бесстрашный», указывает на предполагаемое распространение тираннозавроидов на всём континенте после Moros. |
To get the name for the performance of the action, it is necessary to use the suffix -ado, which retains the verbal idea. |
Чтобы создать название для производства действия, нужно использовать суффикс -ado, который удерживает глагольную идею. |
The name Vel Satis is a composite of elements of the words Velocity and Satisfaction. |
Название Vel Satis является аббревиатурой слов Velocity (скорость) и Satisfaction (удовлетворение). |
PTL later changed its name to Polyhedra plc in 1995, and in 2001 was acquired by a Swedish company called ENEA. |
Perihelion Technology Limited в 1995 году изменила название на Polyhedra plc, а в 2001 году была поглощена шведской компанией ENEA. |