| It's not just the name of a bank that sued me. | Это не только название банка, с которым я сужусь. |
| We changed our name to Myanmar in 1989 after... | Мы сменили название на Мьянму в 1989, после... |
| Play games, as the name might suggest. | Играем в игры, о чем говорит название. |
| That's a good name for a sitcom. | Это... хорошее название для ситкома. |
| I don't really think the name made a... | Не думаю, что название, состоящее... |
| For starters, I'll take the name of your perfume. | Для начала узнать название ваших духов. |
| I can't remember the name. | Я даже не могу вспомнить название. |
| She writes something on it, probably the name of the boat. | Она, вероятно, написала название яхты на ней. |
| The name of his company tripped easily from your tongue. | Название его компании легко слетело с вашего языка. |
| Maybe it's not just the name of the operation. | Может, это не просто название операции. |
| Maybe it's the name of the transportation company. | Может, это название транспортной компании. |
| It's supposed to look like an eye. That's how it got its name. | Это должно быть похоже на глаз, так и получилось название. |
| I'm glad the name's been changed. | Неплохо бы переименовать название этого города. |
| That was the name of the investigation I was working on in my vision. | Это было кодовое название расследования над которым я работал в своем видении. |
| Brownsville's just the name, dip-nuts. | Коричневиль это просто название, дурень. |
| But I have the name of the agency she was registered with. | Но у меня есть название агентства, где она была зарегистрирована. |
| It's a Secret Service code name for Joint Base Andrews. | В секретной службе это кодовое название объединенной базы Эндрюс. |
| The dance party that dare not speak its name. | Вечеринка, дать название которой я не посмею. |
| I've been thinking... our name sounds a little... | Я тут думал... название группы словно вырвано из 50-х. |
| Gave only the street name of the buyer. | Сообщил только название улицы и имя покупателя. |
| An area would be nice, a street name even better. | Неплохо бы район, название улицы - еще лучше. |
| I was also thinking I could go with something more like a place name. | Я также думаю, что мне может подойти для имени географическое название. |
| If he's got a different name, he's never said. | Если у него есть различное название, он никогда не говорил. |
| Tell Kate the name of that club in Houston that beaverlamp played. | Скажи Кейт название того клуба в Хьюстоне, где играл Биверламп. |
| Gilbert's the name of Amy's high school. | "Гилберт" - название школы Эми. |