Английский - русский
Перевод слова Name
Вариант перевода Название

Примеры в контексте "Name - Название"

Примеры: Name - Название
The very name of the office reflected a different approach to gender issues. Само название этого бюро отражает иной подход к вопросам гендерного равенства.
It is located in western Central Africa, along the Gulf of Guinea, from which it takes its name. Она расположена в западной части Центральной Африки на побережье Гвинейского залива, от которого и получила свое название.
Geographic features Cambodia's official name is the Kingdom of Cambodia. Официальное название страны - Королевство Камбоджа.
209 During discussion of the terms of reference, most participants preferred the name UN-Oceans. 209 При обсуждении круга ведения большинство участников высказывалось за название «ООН - океаны».
Needless to say, it was "reciprocal" only in name. Может быть, излишне говорить об этом, но в его название входило слово «взаимный».
Three years ago, its name was synonymous with conflict and human suffering. Три года назад его название ассоциировалось с конфликтом и людскими страданиями.
Moreover, Armenia applies an Armenian name, "Berdzor", to the Azerbaijani city of Lachin. Кроме того, Армения применяет армянское название «Бердзор» к азербайджанскому городу Лачин.
The hotel name will be announced by the General Directorate of Forestry. Название отеля будет сообщено Генеральной дирекцией лесного хозяйства.
It would be unwise to change the name to Müller Design because the surname is not distinctive. Было бы неразумным изменять название на "Мюллер-дизайн", поскольку эта фамилия невыразительна.
The draft protocol contains a proposal to change the name of the Mechanism's Central Organ to the Peace and Security Council. Этот проект протокола содержит предложение изменить название Центрального органа Механизма, который будет именоваться Советом по вопросам мира и безопасности.
We also use it in official documents, because it is the name used in resolution 1244. Мы также используем его в официальных документах, потому что это название, употребленное в резолюции 1244.
The name of this group of countries does not constitute an internationally recognized term based on either geographical or socio-economic criteria. Название этой группы стран не является международно признанным термином, основанным на географических или социально-экономических критериях.
The invoices make reference to the name of the Project, however they have not been translated into English. В счетах-фактурах указано название проекта, однако они не были переведены на английский язык.
A party cannot be registered if its name is unduly long or does not clearly distinguish the party from other registered political parties. Какая-либо партия не может быть зарегистрирована в том случае, если ее название является чрезмерно длинным или не позволяет четко отличить данную партию от других зарегистрированных политических партий.
The name is historical and has been widely used in Lithuania up to the present day. Это название является историческим и до настоящего времени широко используется в Литве.
Manufacturer (name and address): Завод - изготовитель (название и адрес):
This sign may be completed if necessary by an additional panel indicating the corresponding acronym or name in the language of the country in question. При необходимости этот знак может дополняться вспомогательной табличкой, содержащей соответствующую аббревиатуру либо название на языке данной страны.
When transporting such wastes, the consignor has to include the technical name in the transport document as prescribed in special provision 274. При перевозке таких отходов грузоотправитель должен указывать в транспортном документе техническое название, как предписано в специальном положении 274.
The manufacturer shall assign a unique identifying name or number to the plan of remedial measures. Изготовитель дает единое идентификационное название или присваивает единый идентификационный номер плану мер по исправлению положения.
The country changed its name to the State of Cambodia in 1989. В 1989 году страна получила новое название - Государство Камбоджа.
The name the Kingdom of Cambodia was adopted in 1993. Название Королевство Камбоджа было принято в 1993 году.
The organization changed its name to encompass more issues and reflect more accurately the activities it implements. Организация изменила свое название, с тем чтобы включить в него более широкую проблематику и более точно отразить осуществляемую ею деятельность.
The organization is in the process of preparing the proper official documents to make a commensurate change in its name. Организация находится в процессе подготовки необходимых официальных документов, чтобы изменить соответствующим образом свое название.
The Standing Committee on Security, as its name suggests, is also a permanent entity. Как свидетельствует его официальное название, Комитет также является постоянным органом.
The organization's name is Permanent Assembly for Human Rights. Организация носит название «Постоянная ассамблея прав человека».