The group's name became famous before the group released their first CD. |
Название группы было известно ещё до того, как они выпустили свой первый компакт-диск. |
And the name should fit in with the names of other devices, such as varistor and thermistor. |
Также название должно было вписываться в ряд имён других устройств, таких как варистор и терморезистор. |
The company changed its name in 1982. |
Компания меняет своё название в 1982 году. |
The multiplayer game Star Trek Online gives their proper name as Undine. |
В многопользовательской MMORPG игре Star Trek Online виду было дано более понятное название "Undine". |
The scientific name commemorates the British collector Aylmer Bourke Lambert. |
Научное название является данью памяти британского коллекционера Эйлмера Бурка Ламберта. |
The name is a combination of IOns, LIquids and -OMICS. |
Название представляет собой комбинацию слов IOns (ионы), LIquids (жидкости) и -OMICS (омика). |
In 1915 also the brand name was altered to "Farris". |
В 1915 году название бренда было изменено на «Farris». |
The club then reverted to the name CD Europa in 1932. |
В 1932 году клуб вернул себе прежнее название - CD Europa. |
Construction was started on 25 March 1678 - Lady Day, whereby the church acquired its name. |
Строительство было начато 25 марта 1678 года в день Благовещенья Святой Марии, от которого храм получил свое название. |
The "Burgenland" name was adopted by the first provincial Landtag in 1922. |
Название Бургенланд было официально принято первым заседанием Ландтага в 1922 году. |
The federalized Montecarlo was re-christened Lancia Scorpion, because the name Monte Carlo was already used in America by Chevrolet. |
Автомобиль был переименован в Lancia Scorpion, так как название Monte Carlo уже использовалось в Америке компанией Chevrolet. |
The mosque derives its name from the phrase Banya Bashi, which means many baths. |
Мечеть получает своё название из фразы Баня Баши, что означает буквально «много ванн». |
Reval is the former name of Tallinn, the capital of Estonia. |
Ревель - прежнее название столицы Эстонии города Таллина. |
The name is an abbreviation of the German expression Studentenverzeichnis, which means students' directory. |
Название является сокращением от немецкого Studentenverzeichnis, которое означает «каталог студентов». |
Its name means simply "large excavation". |
Название значит просто «обширные раскопки». |
The specific name refers to Jiangjunmiao, an abandoned desert inn, near which the fossil was found. |
Видовое название относится к Jiangjunmiao, заброшенному в пустыне трактиру, возле которого окаменелость была найдена. |
Its current name was received only in 1922 in honor of Peter Akimovich Babayev, chairman of the Sokolniki District Executive Committee. |
Своё нынешнее название получила лишь в 1922 году в честь Петра Акимовича Бабаева, председателя Сокольнического райисполкома. |
In the early 17th century the administrative seat was moved from the town of Burgau to Günzburg, but the margraviate retained its name. |
В начале XVII столетия административный центр был перемещен из города Бюргау в Гюнцбург, но маркграфство сохранило старое название. |
The name Kurdistan literally means "Land of the Kurds". |
Название «Курдистан» буквально означает «страна курдов». |
Formerly, it was called Bina International Airport by the name of a suburb in Baku. |
Ранее он носил название «Международный аэропорт Бина́», по названию пригорода Баку. |
According to local legend, the name of the selo came from a large lake surrounded by pine trees. |
По местной легенде, название происходит от большого озера, окруженного соснами. |
Its name commemorates the German zoologist Rudolf Grauer who collected natural history specimens in the Belgian Congo. |
Его видовое название дано в память немецкого зоолога Рудольф Грауера, который собирал естественно-исторические коллекции в Бельгийском Конго. |
In April 2005, the party changed its name and became known as the Liberal Party of Moldova. |
В апреле 2005 года партия изменила своё название и стала именоваться Либеральной партией Молдавии (ЛП). |
The species' name was given it by Dawson's teacher, the geologist Sir Charles Lyell. |
Видовое название было дано в честь учителя Доусона, геолога сэра Чарлза Лайеля. |
Therefore, according to the International Code of Zoological Nomenclature (ICZN), the name Tyrannosaurus was used. |
Поэтому, в соответствии с Международным кодексом зоологической номенклатуры, стали использовать название Tyrannosaurus. |