Английский - русский
Перевод слова Name
Вариант перевода Название

Примеры в контексте "Name - Название"

Примеры: Name - Название
Finally, some delegations considered that a better name for the intersessional body could be found and delegations were invited to come forward with proposals. Наконец, ряд делегаций высказали мнение о том, что для межсессионного органа можно было бы подобрать более удачное название, и делегациям было предложено подготовить предложения на этот счет.
After all, as Pope John Paul II has said, "Peace is but another name for development". Ведь не кто иной, как Папа Иоанн Павел II заявил, что «мир - это иное название развития».
Trade name or mark of engine: Фирменное название или торговая марка двигателя:
Trade name or mark of the replacement airbag system: Фирменное название или товарный знак сменной системы подушки безопасности:
Sailing time on board, name of vessel: Время плавания на борту, название судна:
4.8.1. the trademark or trade name of the manufacturer of the engine; 4.8.1 торговая марка или фирменное название завода-изготовителя двигателя;
It would, however, be important to consider the content and function of the relevant decision-making procedures and not merely their name. Тем не менее важно учитывать содержание и функции соответствующих процедур принятия решений, а не только их название.
He said he would prefer to maintain the name "Geneva Protocol" as it had a certain recognition in international trade. Он заявил, что предпочел бы сохранить название "Женевский протокол", поскольку он пользуется определенным признанием в международной торговле.
Give the name of the organization that carried out the dismantling or conversion of the facilities and the date that this was completed. Указать название организации, осуществившей демонтаж или конверсию объектов, и дата, когда это было завершено.
That report, inter alia, raised the question of the desirability of a new name for ACC which would better reflect the present state of affairs. В докладе, в частности, поднимался вопрос о желательности изменения названия АКК, с тем чтобы новое название лучше отражало нынешнее положение дел.
In his opinion, it was important for a community to choose the name by which it was designated. По мнению г-на Торнберри, важно, чтобы община сама выбрала название категории, к которой ее отнесут.
The name of the Dispute Resolution Foundation, which the delegation had mentioned in connection with domestic violence, seemed to imply that such violence was considered a private matter. Название Фонда для урегулирования споров, о котором делегация упомянула в связи с проблемой насилия в быту, как представляется, подразумевает, что такое насилие рассматривается в качестве частного и личного вопроса.
Research was conducted, and public hearings were held on the matter, resulting in the name being officially rescinded in May 1997 after being found derogatory in nature. Было проведено исследование и организованы общественные слушания по данному вопросу, в результате чего в мае 1997 года это название было официально изменено, после того как был установлен его уничижительный характер.
Parties shall have an opportunity to review in reasonable time the portions of such documents prepared by the secretariat that refer to them by name. Стороны имеют возможность в разумные сроки рассмотреть те части подготавливаемых секретариатом документов, в которых упоминается название их страны.
We have named the Olympic torch relay the Journey of Harmony, a name that captures the vision of peace, harmony and cooperation. Мы назвали эстафету по доставке олимпийского огня «путешествием гармонии»; это название отражает видение мира, гармонии и сотрудничества.
(b) The name of the State party against which the communication is directed; Ь) название государства-участника, против которого направлено сообщение;
The final designation of a class will therefore contain a class name and may contain a field generation record. Таким образом, в окончательном обозначении класса будет содержаться название класса и номер полевого поколения.
ENTITY (short name in English) Alpha-3 code СТРАНА (краткое название на русском языке)
[(a) The name and contact information for the designated representative responsible for the Party's national registry; [а) название и контактную информацию назначенного представителя, ответственного за национальный реестр данной Стороны;
He noted the importance of a clear identity for UN/CEFACT, a part of which was also related to its name. Он также отметил важность четкой индивидуализации СЕФАКТ ООН, и одним из составляющих моментов при этом является его название.
name, address and symbol of the approved firm which carried out or supervised the installation; название, адрес и отличительный знак утвержденной фирмы, выполнявшей или контролировавшей процесс установки;
name, address and telephone number of the competent authority which approved the firm; название, адрес и номер телефона компетентного органа, утвердившего данную фирму;
The Council, in its decision 1999/256 of 27 July 1999, approved the recommendation of the Commission to change the name of the Sub-commission. В своем решении 1999/256 от 27 июля 1999 года Совет одобрил рекомендацию Комиссии изменить название Подкомиссии.
I believe you will agree with me if I say that the name matters little as long as we achieve something worth while. Мне думается, вы согласитесь со мной, если я скажу, что название мало значит, коль скоро мы добиваемся чего-то стоящего.
Since 26 April 1986, the name of this small town in Polissya has lost its original, geographical meaning and obtained a global political and ecological meaning. С 26 апреля 1986 года название этого небольшого городка в Полесье утратило свое первоначальное географическое значение и приобрело глобальное политическое и экологическое звучание.