Английский - русский
Перевод слова Name
Вариант перевода Прозвище

Примеры в контексте "Name - Прозвище"

Примеры: Name - Прозвище
It was just a pet name when we were younger. Просто, когда мы были помоложе, у неё было такое прозвище.
Whatever it meant the name stuck. Что бы ни означало то прозвище, оно приклеилось к ней.
Somebody said the name summed up your career. Кто-то сказал, что это прозвище подходит к твоей карьере.
We've got to have a name for Leeds United fans. Должны же мы иметь обидное прозвище для фанов "Лидса".
Perhaps I should've told you he doesn't like that name. Надо было предупредить, что он не выносит это прозвище.
"lucky" is my middle name. "Везунчик" - мое прозвище.
It's only a name, quite an easy burden to wear. Это лишь прозвище, довольно лёгкая ноша.
But if we had a name... Но если бы у нас было прозвище...
Personally, I think they could've come up with a better name. Лично я думаю, что они могли придумать прозвище получше.
And now you need a cool name. И ещё нужно придумать тебе клёвое прозвище.
Mrs. Newman is my slave name. Миссис Ньюман - это моё прозвище времён рабства.
That... I wasn't trying to give him a name. Я не пытался давать ему прозвище.
No, she had a funny name. Не, у нее было такое смешное прозвище.
He won't need a code name if he's headed back to Ivy town. Ему не понадобиться прозвище, если он возвращается в Айви Таун.
Well, then I guess I need a code name. Ну значит, похоже, мне понадобиться прозвище.
He published the first typeset book in the language, earning himself the name "the Caxton of India". Опубликовал первую отпечатанную типографским способом книгу на этом языке, заработав себе прозвище «индийского Кекстона».
The bombardments of Messina and Palermo earned Ferdinand II the name "King Bomba". За бомбардировку Мессины и палермо Фердинанд II получил прозвище «Король-бомба».
Contrary to usual Irish practice, the name was adopted by his descendants as an inherited surname. В отличие от обычной ирландской практики, это прозвище было принято его потомками в качестве наследственной фамилии.
All Thais have such a name, even the royal family, and they are freely used in everyday life. У всех тайцев есть такое прозвище, даже у особ королевской фамилии, и все они свободно используются в повседневной жизни.
Bono said: The Prunes came up with a name for Paul. По словам Боно: «The Prunes придумали для Пола прозвище.
I always wondered how you acquired the name. Меня всегда интересовало, как ты приобрел это прозвище.
Nobody knows where he got that name. Никто не знает откуда это прозвище.
Don't got a name for you. А тебе я прозвище не придумала.
The name has stuck ever since. С тех пор прозвище и закрепилось.
Your new best friend, Jeff Winger, coined the name Fat Neil. Твой новый лучший друг, Джефф Уингер, придумал прозвище "Толстый Нил".