Look, every one of those crates has the name of the museum on it. |
Смотрите, на всех этих ящиках стоит название музея. |
The Olympics Closing Ceremony Celebration Concert is its full name. |
Праздничный Концерт Церемонии Закрытия Олимпийских игр, вот полное название. |
And the name of this solar system is Space Station 33. |
Название этой солнечной системы - Космическая Станция ЗЗ. |
You can't just make up a constellation name. |
Ты не можешь просто так придумывать название созвездию. |
Maybe you should change your name to Burly and The Backstabbers. |
Возможно вам стоит сменить название на "Крепыш и Предатели". |
That's a pretty good name, actually. |
Вообще-то, это довольно крутое название. |
Basiluzzo... it sounds like the name of a fish. |
Базилуццо... Похоже на название рыбы. |
That's the best name they got? |
И это лучшее название, что они могли придумать? |
Her real name, isn't really the Golden Fang... |
Настоящее название вовсе не "Золотой клык". |
Now I'm forgetting the word for water, and calling people by the wrong name. |
Теперь я забываю название воды, и называю людей другими именами. |
That's a fanciful name for some petty rebel, Father. |
Какое причудливое название для какого-то жалкого бунтаря, отец. |
Where did you dream up a name like that. |
Как вы смогли-то название такое придумать. |
Sagittarius is a natural code name for you. |
Стрелец - естественное кодовое название для тебя. |
Yes, I know this name. |
Да, мне знакомо это название. |
The name of my future perfume is Revenge. |
Название моих будущих духов - Месть. |
Or when they try and mangle a positive word into a car name. |
Или когда они берут и искажают какое-нибудь хорошее слово, превращая его в название машины. |
Even the name seemed to fit me like a glove. Hello. |
Даже само название словно выбрано специально для меня. |
I will think of a better name for it by tomorrow. |
К завтрашнему дню я придумаю название получше. |
We change the band name, and then we send the demo out. |
Меняем название группы и затем рассылаем демо. |
That you have another contract that doesn't care about the name of your company. |
Что у вас есть другой контракт, для которого не важно название вашей компании. |
Each villa (house, cottage, hotel) has its digital code, name, location and capacity. |
Каждая вилла (дом, коттедж, отель) имеет цифровой код, название, расположение и вместимость. |
By clicking the name of room or apartment you can see its description, photos and prices. |
Кликнув на название комнаты или апартамента, вы увидите их описание, фото и цены. |
Once your tracks are sent, you can name them and place them in the order you like. |
Как только треки будут отправлены, Вы можете дать им название и организовать их в желаемом порядке. |
Please click to any service name to find out condition of its usage. |
Пожалуйста, нажмите на название системы, чтобы почитать об условиях ее использования. |
They're called mircrotubules. That name's not important. |
Они называются микротрубочками. Это название не важно. |