| And I've already figured out our team name. | И я уже придумал название нашей команды. |
| They had to close shop a few months later after their name appeared in news stories about the Valerie Plame affair. | Они вынуждены были закрыться через несколько месяцев после того, как их название появилось в новостях из-за романа Валери Плейм. |
| That's where Sweetwater River got its name. | Вот как река Свитуотер получила своё название. |
| The name of this institution has nothing to do with my employment agreement. | Название института никак не связано с моим рабочим контрактом. |
| When ice packed like that starts to move, we call it a glacier, and we give it a name. | Когда лёд разрастается настолько, что он начинает двигаться, мы называем это ледником, и мы даём ему название. |
| You could give it a name and make it a time unit. | Вы можете дать ему название и сделать единицей времени. |
| Unless Latisha's the name of a college, she's not. | Разве что Латиша - это название колледжа, её там нет. |
| But the name Corrigan Chemical came up a few times. | Но название Корриган кемикал всплыло пару раз. |
| I recognized the name, so I did a search. | Я узнала название и начала искать. |
| There's the name and address of a garage out in Hoboken. | Там есть название и адрес гаража в Хабокене. |
| Kogi is the name of his business. | Коджи - это название его бизнеса. |
| This is a new name, although we did have an External Relations Division in the past. | Это - новое название, хотя в прошлом существовал Отдел внешних сношений. |
| Now that we're making Los Angeles our home, the City of Angels can finally earn its name. | Теперь, когда Лос-Анджелес стал нашим домом, город Ангелов наконец оправдает свое название. |
| Accordingly, on 1 January 1993, the name, mandate and structure of UNOCA were changed. | В соответствии с этим 1 января 1993 года были изменены название, мандат и структура ЮНОКА. |
| Tyler and I just gave it a name. | А мы с Тайлером дали название. |
| The name of this complex of settlements is Kfar Darom. | Название этого комплекса поселений - Кфар-Даром. |
| According to legend, the name of Paraguay comes from the river which cuts through it. | По преданию, название Парагвай происходит от реки, которая протекает через нашу страну. |
| But that is a pretty great name for New York. | Но это довольно классное название для Нью-Йорка. |
| I just... I didn't recognize the Old Norse name for it. | Я просто... я не узнал ее старонорвежское название. |
| He came up with a name for his mystery agent. | Он придумал название для этого загадочного агента. |
| Sometimes, but "Grass There" is a bad name. | Иногда, но "Трава там", плохое название. |
| The ship's name was the Ark. | Название этого корабля "Ковчег". |
| I can't even remember the name. | Я даже не могу вспомнить название. |
| The name, full address and phone number(s) of the supplier should be included on the SDS. | В ПБ должны быть включены название, полный адрес и телефонный номер (а) поставщика. |
| The name of the Group was changed to its current form. | Название Группы было заменено на нынешнее. |