| Luna café is the name of the restaurant That you're charged with robbing. | Кафе "Луна" - это название заведения, в ограблении которого вас обвиняют. |
| I never agreed to that name. | Я не соглашался на это название. |
| I told you, you change the name of the corporation. | Я тебе говорил, измени название корпорации. |
| Despite the name, the beetles like wheat more than tobacco. | Кстати, несмотря на название, эти жуки больше любят пшеницу. |
| "the gathering place," and it certainly lives up to its name. | "место сбора", и это название полностью себя оправдывает. |
| Got 250,000 talking magazine ads and he wants to change the name. | Сделали 250 тысяч говорящих реклам в журналах и он хочет сменить название. |
| But you picked the one with the most pompous name. | Но ты выбрала для меня тот, у которого самое напыщенное название. |
| Well, you could leave out the name of the film. | Ну, вы могли бы убрать название фильма. |
| Remember, the name of the game is Pin Your Opponent. | Помните, название игры - "Прижми Противника". |
| But eventually, The name chosen was "Eris," After the greek goddess Of discord. | Но в конце концов было выбрано название Эрис - в честь греческой богини раздора. |
| The name always confused me anyway. | Название мне все равно не нравилось. |
| Looking for a town name that also implies... | Погляди на название города, что оно значит... |
| Peter, Quagmire has a name for that cabin. | Питер, Куагмаер дал название своей дачи. |
| Well, we could still be a band and choose a different name. | Но, мы можем выбрать другое название для группы. |
| The name on my paychecks led to a shell corporation. | На моих зарплатных чека было название неработающей компании. |
| The original name was Xindu Machinery. | Оригинальное название было Машинное производство Ксинду. |
| The furniture company gave me the name of the advertising agency. | Мебельная компания сказала мне название рекламного агентства. |
| Maybe we should change the name of the paper. | Может быть, нам следует сменить название газеты. |
| Jeopardy? - It's the name of the show. | Это название телеигры - "Опасность". |
| Sounds like a name out of a Steve Mcqueen movie. | Имя похоже на название фильма Стива Маккуина. |
| The name "the Pirate Bureau" was an easy choice. | Название "Пиратский Комитет" было легким выбором. |
| Your team name is Password Is Taco, so... | Ну, название твоей команды "Пароль Тако", так что... |
| But if you've ever eaten there, you know it is an appropriate name. | Но если вы когда-либо там уже ели вы знаете, что это подходящее название. |
| Well, I just kept the name it already had. | Ну, я... я просто сохранил прежнее название. |
| He changed the name of our country, and revealed his likeness. | Он изменил название нашей страны и даже явил нам свой облик. |