As you know, we've been long looking for a good-sounding and suitable name for our team. |
Как вы знаете, мы давно ищем хорошо звучащее и подходящее название для нашей команды. |
Just another name for somebody who wants to make money off of you. |
Другое название для тех, кто хочет на тебе заработать. |
And... we can print the name of the garage. |
И мы можем в точности воспроизвести название вашей мастерской. |
I can promise you that the course name doesn't lie. |
Я могу обещать вам, что конечно, название не врет. |
Well, if you repeat the name of the gift, you can't possibly like it. |
Если ты повторяешь название подарка, возможно он тебе не нравится. |
Which I do know the name of, I think I do. |
Название которого я знаю, мне так кажется. |
We'll even have to change our gang's name now. |
Теперь нам придётся сменить название нашей банды. |
Here's the thing, I can't remember the name of the firm. |
Но есть одна проблема: я не могу вспомнить название фирмы. |
Manny, you must remember the name of the site. |
Мэнни, ты должен вспомнить название сайта. |
That's the name of the restaurant where we just were. |
Это название ресторана, в котором мы только что были. |
I mean, the exact name. |
В смысле, такое же название. |
Used to be, before you rejected your historic street name. |
Была, до того, как ты отвергла историческое название улицы. |
Our dreams together, the whole megillah, it needed a name. |
Нашим бесконечным совместным снам нужно название. |
I realize how you might have thought the name was just a coincidence... |
Понимаю, вы могли подумать, что такое название - это просто совпадение... |
Very sad. Amusing name, but by no means an amusing condition. |
Весьма прискорбно Забавное название, но никоим образом не забавное состояние. |
Praclarush Taonas isn't just the name. |
Пракларус, таонас не только название планеты. |
He can give you the name of the hotel. |
Он может дать вам название отеля. |
He has a hard time even saying the name of the state. |
Ему трудно, даже произнести название штата. |
Tell the counsellor the name "Grace Shelby Institute" is acceptable to us. |
Передай совету, что название Школа Грейс Шелби нас устраивает. |
You can't just take somebody's idea, change the name of it, and then sell it. |
Вы не можете просто взять чью-то идею, изменить название и продать её. |
That's the name of the medicine you're taking. |
Это название лекарства, которое вы принимаете. |
I do not know of the name of that. |
Я не знаю название этой штуки. |
Delicious, crispy and it's got a big name, you know. |
Вкусные, хрустящие, и у них шикарное название, знаете. |
As long as they don't take their name too seriously. |
Нормально, пока не они не воспринимают название всерьез. |
Nothing But the Truth is just a name. |
"Ничего, кроме правды" это только название. |