| As you know, we've been long looking for a good-sounding and suitable name for our team. | Как вы знаете, мы давно ищем хорошо звучащее и подходящее название для нашей команды. |
| Just another name for somebody who wants to make money off of you. | Другое название для тех, кто хочет на тебе заработать. |
| And... we can print the name of the garage. | И мы можем в точности воспроизвести название вашей мастерской. |
| I can promise you that the course name doesn't lie. | Я могу обещать вам, что конечно, название не врет. |
| Well, if you repeat the name of the gift, you can't possibly like it. | Если ты повторяешь название подарка, возможно он тебе не нравится. |
| Which I do know the name of, I think I do. | Название которого я знаю, мне так кажется. |
| We'll even have to change our gang's name now. | Теперь нам придётся сменить название нашей банды. |
| Here's the thing, I can't remember the name of the firm. | Но есть одна проблема: я не могу вспомнить название фирмы. |
| Manny, you must remember the name of the site. | Мэнни, ты должен вспомнить название сайта. |
| That's the name of the restaurant where we just were. | Это название ресторана, в котором мы только что были. |
| I mean, the exact name. | В смысле, такое же название. |
| Used to be, before you rejected your historic street name. | Была, до того, как ты отвергла историческое название улицы. |
| Our dreams together, the whole megillah, it needed a name. | Нашим бесконечным совместным снам нужно название. |
| I realize how you might have thought the name was just a coincidence... | Понимаю, вы могли подумать, что такое название - это просто совпадение... |
| Very sad. Amusing name, but by no means an amusing condition. | Весьма прискорбно Забавное название, но никоим образом не забавное состояние. |
| Praclarush Taonas isn't just the name. | Пракларус, таонас не только название планеты. |
| He can give you the name of the hotel. | Он может дать вам название отеля. |
| He has a hard time even saying the name of the state. | Ему трудно, даже произнести название штата. |
| Tell the counsellor the name "Grace Shelby Institute" is acceptable to us. | Передай совету, что название Школа Грейс Шелби нас устраивает. |
| You can't just take somebody's idea, change the name of it, and then sell it. | Вы не можете просто взять чью-то идею, изменить название и продать её. |
| That's the name of the medicine you're taking. | Это название лекарства, которое вы принимаете. |
| I do not know of the name of that. | Я не знаю название этой штуки. |
| Delicious, crispy and it's got a big name, you know. | Вкусные, хрустящие, и у них шикарное название, знаете. |
| As long as they don't take their name too seriously. | Нормально, пока не они не воспринимают название всерьез. |
| Nothing But the Truth is just a name. | "Ничего, кроме правды" это только название. |