If Hayley owned the name, then it would go to Sky. |
Если Хейли принадлежало название, тогда оно досталось бы Скай. |
Topped with mango and those round things I don't know the name of. |
С манго и этими круглыми штуками, название которых я не знаю. |
In fact, I came up with a power couple name for us. |
Я даже название нашей звездной паре придумал. |
Please spell the name of the medlclne which you cannot find. |
Продиктуй название лекарства, которое не можешь найти. |
You guys, we can't change our name. |
Ребят, мы не может изменить наше название. |
You can have the name for a thousand dollars. |
Можешь забирать название за тысячу долларов. |
OK, you agreed to sell me that name for a thousand dollars. |
Ок. Вы согласились продать мне название за тысячу долларов. |
Farmton- that's the name of the place we live. |
Фармтон - это название места, где мы живем. |
Don't remember the name of the bank. |
Не помню, правда, название банка. |
Reginald, add to the agenda discussion of a shorter name. |
Регинальд, добавь к целям придумать название покороче. |
There's another name for that, Leo, communism. |
Для этого есть другое название, Лео, коммунизм. |
The very name Carcharodontosaurus means "sharp-toothed lizard". |
Само название "кархародонтозавр" означает "острозубый ящер". |
There is a name for that - SABOTAGE. |
Сами признайте, этому есть название - САБОТАЖ. |
You have to use your influence to make these people change their name. |
Воспользуйтесь своим влиянием и заставьте сменить название. |
I ran his plate to get a name, But I got a company instead. |
Я проверил его номера, чтобы узнать имя, но вместо этого получил название компании. |
Not only that, but they were able to get a name off the brass... Marigold. |
И не только это, они смогли прочитать название с оттиска... "Ноготки". |
It's the name of a play Anna wrote a few years back. |
Это название пьесы, которую Анна написала несколько лет назад. |
The code name is: "Zitadelle". |
Кодовое название операции: "Цитадель". |
So another name for Gold Cheyne Hall would be... |
Так другое название Голд Чейн Холл, будет... |
Despite what the name suggests, the civet cat is not a true cat. |
Несмотря на название, цивета - не настоящая кошка. |
Street name - Hammer and Sickle. |
Уличное название - "Серп и молот". |
We're still looking for a name that connects with our mature customers. |
Мы все еще подбираем название, которое будет связано с нашими зрелыми клиентами. |
His roommate suddenly recalled the name of the site after we left. |
Его сосед неожиданно вспомнил название сайта после того как мы ушли. |
Trade name benzedrine, or bennies, depending on how hip you are. |
Торговое название бензидрин, или "колёса", смотря, насколько вы в теме. |
The Houdini Slave, that's the name of the game. |
Раб Гудини - это название игры. |