| In 1948, the Palm Desert Corporation began to develop real estate, and in 1951 the area was given its present name. | В 1948 Palm Desert Corporation начала строительство недвижимости, и уже в 1951 району было дано его теперешнее название. |
| The blue ribbon contains the official name of Brazil (República Federativa do Brasil - Federative Republic of Brazil) in its first line. | Голубая лента содержит полное официальное название государства (República Federativa do Brasil - Федеративная Республика Бразилия) в первом ряду. |
| The name "Glory" has caused some confusion to arise as to Golden Glory's role with the new organization. | Название GLORY вызвало некоторую путаницу с ролью Golden Glory в новой организации. |
| The name "Lincoln" was conferred in honor of Charles Lincoln Wilson, one of the organizers and directors of the California Central Railroad. | Название «Линкольн» было дано в честь Чарльза Линкольна Уилсон, одного из организаторов и руководителей строительства Калифорнийской Центральной железной дороги. |
| The group's name refers to the titles of both bands' latest albums, Achtung Baby and Automatic for the People. | Название группы отсылает к наименованиям последних альбомов обеих групп, Automatic for the People и Achtung Baby. |
| The ring is later found by a friend of Doyle, a Skrull who had settled on Earth and adopts the name 'Crusader'. | Кольцо позже найдено другом Дойла, Скруллом, который обосновался на Земле и принял название «Крестоносец». |
| If the merging municipalities will form a bilingual municipality, the Finnish name chosen for the municipality should be such that a Swedish counterpart can be found without difficulty. | Если объединённые муниципалитеты образуют двуязычный муниципалитет, то финское название, выбранное для муниципалитета, должно быть таким, чтобы его шведский вариант был легко узнаваемым. |
| It started to be partially owned by Bandai in 1989, when it gained its current name. | Начиная с 1989 года ею частично владела компания Bandai; как раз в то время она получила своё текущее название Banpresto. |
| However, the Burger King market found that this name was already a registered trademark to a takeaway food shop in Adelaide. | Тем не менее, рынок Burger King обнаружил, что это название уже было зарегистрированным товарным знаком в магазине еды на вынос в Аделаиде. |
| In 1969, the Archive was given its current name, the Archive of Serbia. | В 1969 году архив получил нынешнее название - Архив Сербии. |
| Despite the building's name, it is not the head office for the company, whose headquarters are located in the top floors of the Sannō Park Tower. | Несмотря на название здания, это не головной офис компании, штаб-квартира которой находится в верхних этажах Sanno Park Tower. |
| The name is taken from the artistic journal, Die Jugend, which was published in Munich and which espoused the new artistic movement. | Это название взято от художественного журнала, Die Jugend, который публиковался в Мюнхене и поддерживал новое художественное движение. |
| The Gold Coast had long been a name for the region used by Europeans because of the large gold resources found in the area. | Название «Золотой Берег» долго было названием области, используемым европейцами из-за больших золотых ресурсов, найденных в области. |
| The title was inspired by the name of the letters section of the New Musical Express, which they had been reading: "From You to Us". | Название композиции было навеяно названием рубрики писем в журнале New Musical Express, который они тогда читали, - «From You to Us». |
| The Friulan official name for the river is Tiliment; other local variants include Taiament, Tilimint, Tiument, Timent, and Tuement. | Официальное название реки на фриульском Tiliment; другие локальные варианты включают Taiament, Tilimint, Tiument, Timent и Tuement. |
| The duo's name, "The Knocks", refers to the early days in their career when neighbors would knock on their door for playing music too loudly. | Название дуэта «The Knocks» относится к ранним дням карьеры, когда соседи стучали к ним в дверь из-за слишком громкой музыки. |
| The car was marketed from October 1951, shortly before the company changed its name from 'Hatsudoki Seizo Co' to Daihatsu. | Автомобиль был доступен с октября 1951 года, незадолго до того, как компания изменила свое название с Hatsudoki Seizo Co на Daihatsu. |
| The suburb derives its name from the fact that the peninsula was used as a farming area in the early years of Brisbane's history. | Пригород получил свое название из-за того, что полуостров использовался как сельскохозяйственная территория в первые годы истории Брисбена. |
| The new Reform Party leader, Gordon Coates, rejected the proposal, although Wilford declared that Liberal would adopt the name "National" regardless. | Новый лидер реформистов Гордон Коутс отверг предложение, хотя Уилфорд объявил, что либералы всё равно примут название «Национальная партия». |
| The name of the album came from the Japanese series Johnny Sokko and his Flying Robot, of which Buckethead is a fan. | Название альбома произошло от японского сериала Johnny Sokko and his Flying Robot, поклонником которого является Бакетхэд. |
| The band name is a tribute to Chan as well as his effort to "join cultures" in Asia through music. | Название группы - дань Чану, а также его стремление «объединить культуры» в Азии с помощью музыки. |
| Its name was changed to the Department of Youth Affairs & Sports during celebration of the International Youth Year in 1985. | Его название было изменено на Департамент по делам молодежи и спорта во время празднования Международного года молодежи в 1985 году. |
| The name claudin comes from Latin word claudere ("to close"), suggesting the barrier role of these proteins. | Название «клаудин» происходит от латинского слова claudere («закрыть»), что соответствует барьерной роли этих белков. |
| He eventually contacted King T'Challa and was repatriated back to Wakanda, settling in a village that would later change its name to N'Jadaka Village in his honor. | В конце концов он связался с королем Т'Чаллой и был возвращен обратно в Ваканду, поселившись в деревне, которая позже изменит свое название на деревню Н'джадака в его честь. |
| In response to a legal threat, the Canadian group changed their name to Death from Above 1979. | В конце концов группа сменила своё название на Death From Above 1979. |